Novel asli karya Yoshihara Rieko
Ilustrasi oleh Michihara Katsumi
Indonesian Translation : Google Terjemahan
Sinopsis :
Mata biru lelaki yang terbalik itu begitu indah sehingga mereka bisa membuat siapa saja gemetar ketakutan. Namun, pada saat ini, mereka juga berkilau dengan api es - mungkin mengungkapkan kemarahan harga dirinya yang terluka, atau lebih tepatnya, manifestasi dari obsesinya yang tak terkendali. (Diambil dari sampul belakang novel)
Ceres: sebuah kota tanpa etika atau tabu, diperintah oleh naluri dan nafsu. Ini adalah daerah kumuh - kekal, abadi, rumah bagi orang-orang miskin, jiwa-jiwa terkurung yang dilanda kemurungan abadi.
Setelah tiga tahun, Riki tiba-tiba kembali ke Ceres, tetapi semuanya tidak baik. "Karisma" dari daerah kumuh adalah orang yang berubah. Dihadapkan pada kecurigaan yang semakin besar bahwa dia kehilangan percikan api, dan dihantui oleh ingatan tentang apa yang terjadi selama tiga tahun jauh dari daerah kumuh, Riki mendapati dirinya menarik diri ke dalam perang geng yang semakin meningkat ketika para saingan berusaha untuk menghapus bungkusannya sebelum mereka dapat berkumpul kembali di bawah mereka pemimpin yang baru kembali. Dan kemudian ada pria yang sangat akrab, dingin, dan sangat disesali yang dia temui secara kebetulan suatu hari: Iason Mink yang cantik. Rahasia apa yang ada di balik senyum Blondy yang menyihir itu?
=AUTHORIZED TRANSLATION=
Ini adalah terjemahan Bahasa Indonesia yang sudah memiliki ijin resmi dari penulis 😊🫶🏻
⭐️⭐️⭐️
Saat Arthit mengungkapkan persaannya, Daotok tidak tahu harus berbuat apa meskipun dia juga menyukainya.
Tapi, yang terjadi adalah Daotok menolaknya.
"Kau tertarik padaku karena kau belum pernah bertemu dengan orang sepertiku."
Meskipun begitu, Arthit adalah seseorang yang keras kepala, dia terus mengungkapkan perasaanya meski terus di tolak.