The Guilty | El culpable
  • Reads 8,720
  • Votes 671
  • Parts 13
  • Reads 8,720
  • Votes 671
  • Parts 13
Complete, First published May 13, 2019
-Te deseo más y más -susurró el hombre, tan cerca que su aliento rozaba el oído de Toya. Su voz era fascinante y engañosa, lo suficientemente dulce para embriagar.

Toya Sakurai siempre había querido tener en sus manos los libros de Kai Hokada antes que cualquiera, así que cuando fue asignado a ser el editor del autor de bestsellers, fue como un sueño hecho realidad. Kai Hodaka, con su rostro impecable y su voz pecaminosa, es el objeto de numerosos rumores y chismes, pero Toya está más intrigado al entrever al verdadero hombre detrás de las historias: tranquilo, perspicaz, y una amabilidad escondida hacia él.
Entonces cuando Hodaka hace una propuesta indecorosa, a Toya le cuesta asimilarla: el cuerpo de Toya a cambio del manuscrito de Hodaka. Al principio es un simple acuerdo de trabajo, pero bajo el toque hábil de Hodaka las defensas de Toya se derrumban, y su vida, simple y pacífica como era, se sale fuera de control, añorando por más.
Un autor enigmático... Una celebridad inmoral... ¿Cuál es el verdadero Kai Hodaka? ¿Y podrá Toya averiguarlo antes de que se pierda completamente?


**NOTA: ESTA HISTORIA NO ME PERTENECE, su nombre original es "The Guilty" escrito por Katsura Izumi, yo SOLAMENTE LA TRADUJE**
Créditos en "Notas".
All Rights Reserved
Sign up to add The Guilty | El culpable to your library and receive updates
or
#77novel
Content Guidelines
You may also like
El Dr. Jiang está embarazado del hijo de su enemigo by Danichan709
28 parts Ongoing
Como todos sabemos, el Departamento de Obstetricia y Ginecología del Hospital Jihua, que está afiliado a la Universidad Médica A, tiene dos médicos jefes adjuntos que no están de acuerdo. Desde su primer año hasta su graduación de doctorado, luego hasta su capacitación y evaluación de título profesional, Jiang Xu y Sheng Fangyu han estado luchando y frustrándose mutuamente. Siempre estaban peleando, 'si no me matas, yo te mato', 'Si tú sacas 96 en el examen, yo sacaré 97 en el examen'. Al final, incluso se enamoraron de la misma chica. Pero, ¿Quién hubiera pensado que antes de que los dos pudieran pelear por ella, la chica tomó la mano de su novia y salió del armario frente a ellos? Los dos hombres heterosexuales, que habían estado peleando durante tres meses por ella, vieron destrozadas sus ilusiones. Los dos enemigos se sentaron a ahogar sus penas en el alcohol y en la confusión, de alguna manera terminaron juntos en la cama. Luego, Jiang Xiu se levantó sosteniendo su espalda casi rota. Su mente explotó durante medio minuto, y resueltamente decidió irse y olvidarlo. Sin embargo, tres meses después, miró el informe de la prueba de orina, se tocó los abdominales que desaparecían y se miró en el espejo con incredulidad. Título Original: 江医生他怀了死对头的崽 Autor(a): 葫芦酱 Estado: Completo Capítulos: 89 Traducción sin fines de lucro, la portada no me pertenece. Todos los créditos a sus respectivos autores uwu
You may also like
Slide 1 of 10
SCI Mystery - Libro 1 (Español) cover
𝐈'𝐥𝐥 𝐛𝐞 𝐰𝐚𝐭𝐜𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮 cover
𝐓𝐑𝐔𝐓𝐇 𝐎𝐑 𝐃𝐀𝐑𝐄 | 𝘫𝘶𝘫𝘶𝘵𝘴𝘶 𝘬𝘢𝘪𝘴𝘦𝘯 cover
¡Hey, Sehun! [Oh Sehun] cover
una nueva oportunidad  cover
𝗣𝗥𝗘𝗧𝗧𝗬 𝗕𝗢𝗬 ━━━━shadonic. cover
El Dr. Jiang está embarazado del hijo de su enemigo cover
Remolinos (Completa) cover
Yandaixiejie N°10 [Traducción al Español] cover
Tn x Mita's cover

SCI Mystery - Libro 1 (Español)

127 parts Complete

Traducción de la colección de ScI Mystery. la Colección esta integrada por 5 libros. libro 1: 121 capítulos + prologo libro 2: 106 capítulos + extras libro 3: 129 capítulos libro 4: 122 capítulos libro 5: 58 capítulos SCI: Abreviatura de Equipo especial de investigación de delitos. Fue establecido por la Administración General de Policía Criminal a propuesta del director para investigar casos muy importantes. Autor: Ya Ear *todos los derechos a su respectivo autor, traducción hecha sin fines de lucro Notas: 1.- hago esto por que me gusto la serie y siempre que veo una seria la busco para leer la novela. 2.- No soy un traductor, ni bilingüe, la busque y encontré una muy buena traducción pero ya no la han continuado y vi comentarios que le faltaban partes por lo que me di a la tarea de buscarla completa sin obtener resultados favorables en español, la encontré en su idioma original y me valí de la tecnología (google) para traducirla por lo que tal vez no sea 100 % confiable. 3.- unicamente la publico por si a alguien le interesa, y por que me es mas facil leer aqui, espero les guste :).