Diario dall'Altrove

Diario dall'Altrove

  • WpView
    Leituras 17
  • WpVote
    Votos 4
  • WpPart
    Capítulos 1
WpMetadataReadConcluída qui, mai 16, 20199m
Una città straniera, ai margini del deserto. Una città accerchiata. Una città che riecheggia altre epoche, altre carovane e grida perdute nel tempo. E poi il deserto, vicino, ingombrante, presente, quasi ossessivo. E poi pensieri irrefrenabili, circolari profondi, vertiginosi, a turbinare nell'aria come un mulinello di vento Chi siamo, chi eravamo, chi vedono gli altri nella scia che lasciamo coi nostri passi? E chi siamo noi? Nuvole d'Interrogativi come una bufera di sabbia che ci toglie perfino il cielo e la volta stellata da contemplare...
Todos os Direitos Reservados
#4
domande
WpChevronRight
Junte-se a maior comunidade de histórias do mundoTenha recomendações personalizadas, guarde as suas histórias favoritas na sua biblioteca e comente e vote para expandir a sua comunidade.
Illustration

Talvez você também goste

  • Foxes Hill
  • 𝐅𝐨𝐫𝐛𝐢𝐝𝐝𝐞𝐧 𝐋𝐨𝐯𝐞 | ❦
  • 𝐍𝐄𝐄𝐃 𝐌𝐄
  • Quiescent Storms
  • Creature (Minecraft YouTuber AU)
  • unintentionally together

In this novel, I try to lead the reader into an engaging account of a life lived, with an abundance and precision of episodes and experiences etched in my memory. Mine is a journey into a bucolic landscape and environment, which have marked me throughout my life. It is the experience and fortune of those who, like me, found themselves living through the period of transition from the life of the fields, made by toil and sweat of the hands, to mechanization and modernization. To make this journey backwards in my biography fascinating, there is then a succession of affections, of loved ones, of figures all peculiar in character and attitudes. The novel is, so to speak, a story within a story. Characters: za F'lumena, the grandmother with the strong character, the volcano always ready to explode, my father, Aunt Paola, Aunt Lina, Uncle Ferdinando, Uncle Armando, the barber-accordionist, the forester, the baker, the hairdresser, the old vintner (who at first presents himself as illiterate, but...), the traffic cop, the massaro (farmer) Luigi, who teaches me how to ride a horse, and his wife Carmela, an excellent cook, and Cerasella, grandmother's donkey. With Foxes Hill, I offer the reader a chance to open the treasure chest of life's memory, and to relive it. Childhood memories remain indelible in everyone's memory, and it applies to everyone. In this autobiographical account, through an exposition that is as simple and straightforward as ever from the point of view of expression, I recount my real experiences as a boy of just seven years old, who, alone and aboard regular buses (as many as three, for barely a hundred kilometers), in the hot summer of 1955

Mais detalhes
WpActionLinkDiretrizes de Conteúdo