Ghosts Know What I Experienced <Myanmar Translation>
  • Reads 12,560
  • Votes 820
  • Parts 8
  • Reads 12,560
  • Votes 820
  • Parts 8
Ongoing, First published May 26, 2019
ရွီက်ာသည္ ငယ္စဥ္ကတည္းက ယင္စြမ္းအင္မ်ား အားေကာင္းလြန္းသူတစ္ဦးျဖစ္ကာ ေန႔စဥ္ေန႔တုိင္း သရဲတေစၧမ်ားအားျကဳံရ၊ဆုံရ၊ျမင္ရသည္။ 
တစ္ေန႔မွာေတာ့ ရီွက်ာရဲ႕ကာကြယ္ေရးအေဆာင္ေက်ာက္သည္ မေတာ္တဆက်ဳိးပ်က္သြားခဲ့သည္။ 
အာကာသအခရာ တေစၧဖမ္းသူယဲ့က်င္းရွီသည္ ရီွက်ာအားကူညီေပးဖုိ႔အေျကာင္းဖန္လာခဲ့သည္။ 

အာကာသအခရာ တေစၧဖမ္းသူမ်ားအားလုံးက တရားဝင္ဆရာသခင္မ်ားလား?
WeChatအေကာင့္မ်ား၊ Taobao online shopsမ်ားတြင္ လူၿပိန္းၾကဳိက္သတင္းအတင္းအဖ်င္းမ်ားအား ရွီက်ာေန႔တုိင္းၾကည့္ရႈသည္။ 
ထိုမွစ၍  ရွီက်ာတြင္ ကန္႔သတ္ခ်က္မ်ားပုိပုိေလ်ာ့က်လာကာ ယုံၾကည္ကုိးစားမရသည့္အာကာသအခရာ တေစၧဖမ္သမားတစ္စုနဲ႔ဆုံခဲ့ရသည္။ 
ဝိညာဥ္မ်ားအားခ်ည္ေနွာင္ျခင္း၊ သက္ရွိလူတစ္ဦးရဲ႕ထူးျခားေသာအျမင္ဓာတ္
All Rights Reserved
Sign up to add Ghosts Know What I Experienced lt;Myanmar Translationgt; to your library and receive updates
or
#19demon
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
လူသားလိုမိစ္ဆာမျိုး... cover
နတ်ဆိုးအုပ်စုက ငါလေးကို ဖွင့်ပြောချင်နေတယ် cover
ဒီအပြစ်သားက ရှင်သန်လို...(၂) (DTS) cover
ကိုယ်တူစိတ်ခွဲ ချစ်သူ(灵异片演员app)[COMPLETED] cover
ဖုန်းသုအကြီးအကဲရဲ့သေမျိုးအပနှင်ဆရာလေး cover
ကူးပြောင်းလာတိုင်း အမျိုးသားဇာတ်လိုက်ရဲ့လက်မောင်းထဲမှာ သေဆုံး။ cover
මයුර නිම්න🦚🦚💐(YIZHAN )✅✔️ cover
ပုံပြောသူ သရဲလေး ||  ပုံေျပာသူ သရဲေလး cover
တစ္ဆေသတို့သား cover
psycho daddy⚠ cover

လူသားလိုမိစ္ဆာမျိုး...

96 parts Ongoing

ဘာသာပြန်သူ- စွဲညို့အသင်း ခေတ်ကာလ အပြောင်းအလဲ နှစ်ပေါင်းများစွာ ကြာပြီးတဲ့နောက် ရုတ်တရက် စည်းပွင့်သွားလို့ နိုးထလာရတဲ့ သရဲဘုရင်ကြီးတစ်ယောက် လူသားလောကမှာ သာသာယာယာ ငြိမ့်ငြိမ့်ညောင်းညောင်းလေး နေချင်လို့ ပလီပလာနဲ့ အလကားစားသောက် နေထိုင်ခွင့်ရဖို့ ကြိုးစားကြံဆောင်တဲ့ အကြောင်းကို အခွီတစ်ဒါဇင်မကနဲ့ ဖတ်ရှုရင်း ရယ်မောရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ ပုံစံမျိုးစုံနဲ့ ပေါ်လာတဲ့ သရဲများဟာလည်း အခွီတွေပါလို့...