Story cover for Hoàng Tuyền Nguyệt Khúc by Lalamdaynay
Hoàng Tuyền Nguyệt Khúc
  • WpView
    Reads 81
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 2
  • WpView
    Reads 81
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 2
Ongoing, First published Jul 03, 2019
Ở một nơi chúng ta không nhìn thấy được, có một cánh cửa gọi là Quỷ môn; có một con đường gọi là Hoàng Tuyền hai bên đường nở rộ một loại hoa, chỉ thấy hoa đỏ không thấy lá xanh gọi là hoa Bỉ Ngạn, có một dòng sông gọi là Vong Xuyên; có một cây cầu gọi là Nại Hà; có một địa đài gọi là Vọng Hương; có một tảng đá gọi là Tam Sinh thạch... Ở nơi đó, có một người phụ nữ gọi là Mạnh Bà. 

Bà ta luôn mỉm cười, nâng lên một chén canh trao cho người đi qua. Mạnh Bà luôn thích hát một tiểu khúc bi thảm...

"Loạn thế lí na bán sinh lưu li vị năng dữ nhĩ lão khứ
Như kim nại hà kiều xướng nhất khúc ngã tại thử đẳng nhĩ
Đảo liễu mạnh bà thang bái bồ đề cố thủ tiền thế hồi ức
Hoài bão trứ giá nhất phương thanh hư ngã dĩ vô bi vô hỉ" (1)
-Tịch-

Cấm REUP dưới mọi HÌNH THỨC.

(1) tên bài hát Sa Bà.
All Rights Reserved
Sign up to add Hoàng Tuyền Nguyệt Khúc to your library and receive updates
or
#436huyen
Content Guidelines
You may also like
Tam Sinh, Vong Xuyên bất tử by call_me_Milk
19 parts Complete
[Văn án] Tam Sinh là tinh linh do hòn đá Tam Sinh bên bờ Vong Xuyên hóa thành. Nàng cứ tưởng rằng sẽ vĩnh viễn ở bên bờ Vong Xuyên cho tới lúc chết. Cũng không ngờ một hồi tình kiếp lại phá hỏng mọi dự đoán tương lai của nàng. Lần đầu tiên gặp nam tử trầm tĩnh ôn hòa, giống như ánh nắng tươi sáng ở Nhân giới chiếu rọi con đường Hoàng Tuyền tràn ngập hoa Bỉ Ngạn. Hắn hứa cho nàng tự do ba kiếp... Nàng ở Nhân giới tìm hắn ba kiếp... Nhưng cuối cùng... Tình kiếp của nàng, rốt cuộc là nằm trong ba kiếp của nàng, hay là đời này chuyên phá rối Mạch Khê... [Nhận xét] Đây là một trong những tuyệt tác đã làm nên tên tuổi của Cửu Lộ Phi Hương. Một câu chuyện rất dễ thương về tình kiếp của hòn đá Tam Sinh bên bờ sông Nại Hà. Từ bỏ đạo hạnh, rơi vào vòng luân hồi, chỉ để được ở bên Mạch Khê trong ba kiếp trần ngắn ngủi. Ba kiếp tình duyên, có chua xót, có ngọt ngào, có hạnh phúc. Tựa như tách cà phê sữa ấm áp trong những ngày đầu đông chớm lạnh. Nguồn: Nothing_ nhh (Convert) Ishtar (Edit); Lãnh Vân, Sa Kira- Kira, Ishtar (Beta); Ishtar (Làm ebook) TAM SINH VONG XUYÊN BẤT TỬ _Tên khác: Tình kiếp Tam Sinh _Tác giả: Cửu Lộ Phi Hương _Thể loại: Cổ đại, huyền huyễn, HE _Độ dài: 16 chương + 3 ngoại truyện
[BL - Hoàn] Vĩnh biệt em by Kokuu_
30 parts Complete Mature
Tên gốc: 与他告别 Tác giả: Hựu Lam - 又蓝 Nguồn: Trường Bội [https://www.gongzicp.com/novel-147410.html], Ái Phát Điện [https://afdian.net/p/ef96d47e7e2011ea958c52540025c377] Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cường cường, Niên hạ, Cẩu huyết, Ngược văn, Đoản văn, Gương vỡ khó lành, OE. Văn án: Tôi nhớ mãi chẳng quên, Chỉ đành vĩnh biệt em. Một đoản văn máu chó vừa có mất trí nhớ vừa có bệnh nan y, chính văn BE phiên ngoại HE, ngôi thứ nhất của thụ. Không hỗ công. Chú ý lôi. Vào đọc cẩn thận, đoản này mình viết nhiều lắm. Thiết lập ABO, đoản này AA. Ảnh bìa là chân dung Quan Nghị tự họa. Các đoản AA ngắn cùng hệ liệt (thật ra là chung thiết lập): - "Chẳng ai cứu tôi" (toàn văn BE) - "Vĩnh biệt em" (chính văn BE phiên ngoại HE) - "Chờ tuyết tan" (định HE, có đổi công, đang viết) Mình cảm ơn các bạn độc giả đã gợi ý bài "Tiểu Thành Đại Sự" của Dương Thiên Hoa hay Trương Học Hữu. Lời bài hát rất phù hợp. --- Tình trạng bản gốc: Hoàn. Tình trạng xếp chữ: Hoàn. Thợ xếp chữ: Kokuu. Bản xếp chữ chưa có sự cho phép của tác giả, xin đừng mang ra ngoài và chuyển ver ạ. --- Em chỉ là một người thợ xếp chữ mới chập chững vào nghề, nên sản phẩm của em còn khá non. Có sai sót gì thì em mong mọi người góp ý với ạ. Em cảm ơn công cụ hỗ trợ dichngay và google translate giúp em có bản xếp chữ này. Em cảm ơn mọi người đã đọc ạ.
[ĐM - Hoàn] Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân by anhlamtra
7 parts Complete Mature
Giới thiệu: Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân (*) Ngày xửa ngày xưa, có chú hồ ly nhỏ ngẩn ngơ đợi chờ hải đường say ngủ dưới gốc cây hòe vàng. Đợi mãi, đợi mãi, chẳng biết đã vạn năm... *** Thể loại: Đam mỹ, Mỹ công cường thụ, đoản văn, cổ đại, ngọt pha chút ngược, HE. Tác giả: @lamtraanh Couple: Y Vân giai nhân X hồ ly nhỏ xấu xí ngốc nghếch Hy Chân Tình trạng: Hoàn (*) Chú thích: Tên truyện được lấy cảm hứng từ điển tích sau: Thời Đường, hoa hải đường có địa vị rất cao, Đường Minh Hoàng 唐明皇từng ví Dương Quý Phi 杨贵妃 với hoa hải đường. Trong Lãnh Trai dạ thoại 冷斋夜话của Thích Huệ Hồng 释惠洪đời Tống có chép: Thượng hoàng đăng Trầm Hương đình, triệu Thái Chân Phi. Vu thời Mão tuý vị tỉnh, mệnh Lực Sĩ sử thị nhi phù dịch nhi chí. Phi tử tuý nhan tàn trang, tấn loạn thoa hoành, bất năng tái bái. Thượng hoàng tiếu viết: 'Khởi Phi tử tuý, trực hải đường thuỵ vị túc nhĩ!' 上皇登沉香亭, 召太真妃. 于时卯醉未醒, 命力士使侍儿扶掖而至. 妃子醉颜残妆, 鬓乱钗横, 不能再拜. 上皇笑曰: '岂妃子醉, 直海棠睡未足耳!' (Thượng hoàng lên đài Trầm Hương, cho triệu Thái Chân Phi đến. Lúc bấy giờ, Thái Chân Phi say rượu đã tới giờ Mão mà vẫn chưa tỉnh. Cao Lực Sĩ bảo thị nữ dìu đến. Phi tử say đến nỗi tóc mai rối loạn, phấn son phai nhạt, thoa cài nghiêng lệch, không thể bái lạy. Thượng hoàng cười nói rằng: 'Phi Tử say thật giống như hoa hải đường ngủ chưa đủ giấc vậy!') ________________________________________
You may also like
Slide 1 of 5
Họa Mi - Điển Tâm cover
Tam Sinh, Vong Xuyên bất tử cover
[BL - Hoàn] Vĩnh biệt em cover
Ngươi Chờ Ta Một Kiếp Nhé!? cover
[ĐM - Hoàn] Hải đường say ngủ thụy mỹ nhân cover

Họa Mi - Điển Tâm

16 parts Complete

Đầu thu năm đó, Họa Mi gả đến Hạ Hầu Gia ở Phượng Thành, trở thành thê tử của Hạ Hầu Dần, Nàng xuất giá mang theo một nhành mai, cũng là từ phương nam mà đến, Theo quê hương của nàng, đi vào nhà của hắn, từ nay về sau lạc địa sinh căn (1). Tám năm hấp thụ ánh sáng, cành hoa mai đó, dưới sự che chở trân sủng của hắn, hàng năm đều nở rộ. Sự ôn nhu của nàng, tâm tư tốt đẹp của nàng, toàn bộ đều hướng về một mình hắn. Năm nay rét đậm, Nụ hoa mai chưa kịp nở, hắn đã đem trái tim dành cho nữ nhân khác, Che chở cùng trân sủng, không còn thuộc về nàng, Tám năm ân ái vợ chồng, thế nhưng đổi lấy chính là một phong giấy hưu thư (2), Nàng chỉ có thể bẻ một cành mai, rời đi mai viên (3) này, Cũng là rời đi nam nhân đã tổn thương nàng quá sâu quá nặng. . . . . . (1) Lạc địa sinh căn: rụng xuống đất mọc rễ , ở đây ý nói đến sự sinh trưởng của nhành mai (2) Hưu thư: giấy ly hôn (3) Mai viên : vườn hoa mai Truyện hay lắm mấy má ơi !!! Bìa: Confession Ngôn Tình