«I have a dream.» | h.s.

«I have a dream.» | h.s.

  • WpView
    Reads 12,132
  • WpVote
    Votes 296
  • WpPart
    Parts 39
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Thu, Feb 11, 2016
'Quando i nostri sguardi si incontrarono un brivido percorse il mio corpo, è lì che ho capito di amarlo.' SCUSATE PER TUTTI GLI ERRORI MA ERO DAVVERO PICCOLA QUANDO HO SCRITTO QUESTA STORIA, STÒ PROCEDENDO PER CORREGGERLA, GRAZIE. Tutti i diritti riservati a laragazza_dighiaccio©.
All Rights Reserved
#902
niallhoran
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Pour n'être qu'avec toi |~| TRADUZIONE ITALIANA
  • Cannonball【h.s】
  • Army - Zayn Malik[z.m.]
  • With your love, nobody can drag me down // Larry Stylinson
  • 𝐼'𝑚 𝑌𝑜𝑢𝑟𝑠 {𝐿𝑎𝑟𝑟𝑦} 𝑂𝑚𝑒𝑔𝑎𝑣𝑒𝑟𝑠𝑒
  • Success || H.S.
  • The Words I Never Told You
  • Her Brother [Larry Stylinson]
  • 10 Things I Hate About You [h.s]

"Vi sono dolori che urlano soltanto di notte, che nessun'altro potrà comprendere talmente sono intimi e irreparabili. Non si guarisce mai del tutto dalle nostre sofferenze, né da tutte le nostre ferite. Si impara a conviverci" Sam Ya * Quando i loro sguardi si incrociano per la prima volta, quella mattina, Louis e Harry sono ben lontani dall'immaginare che stanno per sigillare i loro destini e che la loro vita sta per cambiare. Perché, a volte, è questione di un attimo. * «La vie est belle aussi cruelle que ça, elle nous ressemble parfois Moi j'étais né pour n'être qu'avec toi Nous, on y aurait cru, seuls et tristes à la fois Tout ne finira pas juste ici On y aurait vu que nos sourires et nos joies Moi je suis né ici pour n'être qu'avec toi» Indochine

More details
WpActionLinkContent Guidelines