Кто коснулся моего хвоста!
  • Reads 186,069
  • Votes 17,066
  • Parts 87
  • Reads 186,069
  • Votes 17,066
  • Parts 87
Complete, First published Jul 24, 2019
Mature
Все права принадлежат авторам



Авторы)
Сяо Суан 
筱 玄

Описание
Сюэ Лин - девятихвостый лис, который совершенствовался тысячи лет, но потерял все свои хвосты в момент капризности.

Хвосты легко самоуничтожаются, но их нелегко восстановить. Чтобы восстановить свою человеческую фигуру, он должен бороться за разрушение сюжета, насильственно изменить судьбу главного героя и стать пушечным мясом на первой линии атаки.

Но почему эти сюжеты все более иррациональны? Ситуация становится все более и более странной, и что с этим человеком, который появляется в каждом отдельном мире?

Кажется, что прежде чем пройти через все эти миры, он забыл некоторые очень важные дела?

Су Сюаньян: Да, вы забыли меня.

Сюэ Лин: Заблудись! (▼ 皿 ▼ #) Очевидно, что каждый раз, когда вы тот, кто ничего не помнит!

Су Сюаньян: О, это просто случайность.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Кто коснулся моего хвоста! to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Контратака пушечного мяса by Alina5766
75 parts Complete
Линг Сяо был тайно влюблен в девушку по имени Мо Ци, но вот только из-за аварии их вместе переносит во времена древнего Китая. Мо Ци, со своим ореолом Мери Сью, идет к вершине с золотым пальцем, используя при этом чувства Линг Сяо для достижения целей. После того, как парень перестал быть полезен в "карьерной лестнице" Мо Ци, она отравила его. Небеса решили пожалеть Линг Сяо, дав возможность возродиться. Возродившись, он поклялся, что заставит врагов заплатить кровью! Вот только...почему его враги так странно себя ведут? Что еще за режим опущенных голов? «Эй, ты действительно тот непримечательный парень, который шёл по пятам за Мо Ци?» «Итак, тот танец танцевал ты *вздох* ...» «Ты, очевидно, мужчина, но...». «Достаточно! Поскольку ты взял на себя инициативу, чтобы спровоцировать меня, тогда возьми и ответственность!Смотри только на меня! » А в это время Линг Сяо думал только о том, как бы отомстить Мо Ци, минуя страшную вещь - ауру Мери Сью.
Возрождение Хищного Богатенького Сынка   by Alina5766
145 parts Ongoing
В этой жизни Шу Нин был посмешищем до последнего момента. В последние моменты своей жизни он понял, что был всего лишь орудием для своей матери и младшего брата, тем кто избавлял их от проблем. Шу Нину всегда не хватало материнской любви, перед отцом он казался старательным, а со старшим братом все время соревновался, и хотя его IQ не был так уж высок, но его хватало на множество грязных уловок. Его мать только поощряла все его действия, и чем больше он мешал своему брату, тем храбрее становился. Но стоило ему провалиться и его мать забрала его младшего брата и сбежала, оставив его платить за все, в конце концов, его бросили в тюрьму. Не забыв об их дружбе, они навещали его в тюрьме и усердно сыпали соль на его раны. А его мать, которую он любил и уважал всем сердцем, не навестила его ни разу. Но стоило ему сомкнуть глаза, как он вспомнил своего старшего брата. По правде говоря, это благодаря его старшему брату Шу Хэну он мог жить в тюрьме с таким комфортом. А что было бы, если бы он следовал не за ними, а был послушным младшим братом? Вдруг он вернулся во времена средней школы. Старше
You may also like
Slide 1 of 8
В гробу я этот брак видал  cover
Новая семья (Яой) cover
Спасибо за силу.. Отец!  cover
Сборник Фанфиков " Mo Dao Zu Shi " cover
Злодейский путь!.. [ТОМ 1-2] cover
Возрождение кинозвезды cover
Контратака пушечного мяса cover
Возрождение Хищного Богатенького Сынка   cover

В гробу я этот брак видал

56 parts Ongoing

Перерожденный в мире научной фантастики, Си Вэй, становится новорожденным сыном императора. Занимая такую значимую позицию, он был уверен в беззаботности предстоящей жизни, но неожиданно для всех, первый принц оказывается омегой. Что, черт возьми, такое омега? Свой день рождения, первый принц Си Вэй, делил с белокурым альфой. Дети росли вместе. Однако Си Вэй никогда не радовался играм с соседом, постоянно того задирая. Пока много лет спустя не увидел перед собой крепкого, выше него самого на целую голову, мужчину. Ошеломленный Си Вэй пытался сбежать, но все равно попал в лапы друга детства.