Vũ Khúc Thanh Vân
  • Reads 59
  • Votes 10
  • Parts 8
  • Reads 59
  • Votes 10
  • Parts 8
Ongoing, First published Sep 11, 2019
Giới thiệu truyện. 

Thể loại : Trọng Sinh , Tu Tiên , Hệ Thống.

Tác Giả : Sói Béo Ú. 

Nếu các bạn đã chán các bộ truyện trọng sinh về dị giới , trọng sinh về quá khứ hãy để ta đưa các vị đến với địa cầu sau cuộc đại diệt chủng , truyện có một vài tình tiết cẩu huyết , một vài cảnh yêu cầu 18+++ 

Nam chính Lưu Thiên Dương , một con nghiện game chính hiệu vào những ngày cuối cùng của cuộc đại diệt chủng được một trí thông minh nhân tạo cưỡng ép dịch chuyển đến tương lai , và ý đồ của hệ thống đó là gì? Liệu với thế giới mà con người bị tiêu diệt sạch sẽ , với bản tính lưu manh và gian xảo của mình , Thiên Dương có thể phất cao lá cờ nhân tộc , mời các bạn đón đọc " Vũ Khúc Thanh Vân "
All Rights Reserved
Sign up to add Vũ Khúc Thanh Vân to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[ĐM/Hoàn] Hiện Trường Livestream Kỳ Quái  灵异片场直播 [Vô hạn lưu] cover
Giáo sư gián điệp (Academy's Undercover Professor) (2) cover
Kẻ Yếu Nhất Học Viện Lại Là Khắc Tinh Của Quỷ P2 cover
Kẻ Yếu Nhất Học Viện Lại Là Khắc Tinh Của Quỷ P1 cover
[NP/Song Tính] Trợ Lý Tiết Dục Của Đội Bóng Rổ cover
4.[ĐM/Đang Beta] Hôm Nay Vẫn Chưa Thể Giăng Buồm Ra Khơi cover
[PondPhuwin] Thật Sự Yêu ? cover
[CAII] Ngôi sao vô danh cover
Tiểu Cửu [ ĐMQL]  cover
Giáo sư gián điệp (Academy's Undercover Professor) (3) cover

[ĐM/Hoàn] Hiện Trường Livestream Kỳ Quái 灵异片场直播 [Vô hạn lưu]

173 parts Ongoing

Thể loại: Trinh thám, Kinh dị (ít), Phiêu lưu vô hạn, Livestream, Đam mỹ, Hiện đại, Tình cảm, Nguyên sang (nhân ᴠật ᴠà cốt truуện được tác giả khai thác từ những câu chuуện có thật хung quanh tác giả), 1v1, HE. Tên Hán Việt: Linh dị phiến tràng trực bá [ Vô hạn lưu ] / 灵异片场直播[无限流] Tác giả: Hải Lý / 海李 Biên dịch: J Độ dài: 172 chương Tình trạng bản gốc: Hoàn thành Tình trạng bản dịch: Hoàn thành Nguồn: Tấn Giang, Mỹ Nhân Thiên Hạ Bản dịch chưa có sự cho phép của bên nào, mình dịch với mục đích phi thương mại, các bạn đem đi đâu nhớ ghi nguồn vào giúp mình nhé.