TAZE SÜRGÜN

TAZE SÜRGÜN

  • WpView
    Odsłon 351
  • WpVote
    Głosy 3
  • WpPart
    Części 1
WpMetadataReadW trakcie
WpMetadataNoticeOstatnia publikacja pon., wrz 23, 2019
Takvim yapraklarından süzülen tarihler, sonbaharda dökülen yapraklara benziyordu. Zaman, aramızdan akıp gidiyordu. Tüm sesler birbirine karışıyordu. Şarkılardan dökülen notalar, sanki bizim için konuşuyordu. Simsiyah bir gemi batmaya başladı, onun gözleri gözlerime değince. Çocuk parklarında oynamakta olan çocukların kahkahaları sustu, o gece. Takvim yaprakları havada uçuşmaya devam ederken zamanın ne olduğunu bilmiyordum. Zaman, onun yüzüne baktığımda donuyordu. O siyah gemi her geçen saniye içime daha çok batıyordu. Biliyordum, bizim hikayemiz şimdi başlıyordu. Bir romanın sayfaları aralandığında gözlerimi gökyüzüne çevirdim. Gökyüzünde yağmakta olan yağmur, bir kadının roman sayfalarına dökülen gözyaşlarıydı. Gece öfkeyle gürledi, Bu gök gürültüsü, bir kadının acı dolu çığlığıydı. Sert bir rüzgar estiğinde saçlarım gözlerimin önüne gelerek uçuşmaya başladı. Karşımda duran adam, geçmişin iziydi. O iz ise, tebessümüme kazınmıştı. O iz, varoluşluğuma kazınmıştı.
Wszelkie Prawa Zastrzeżone
Dołącz do największej społeczności pisarskiejOtrzymuj spersonalizowane rekomendacje dzieł, zapisuj ulubione dzieła w bibliotece oraz komentuj i głosuj, aby rozwijać swoją społeczność.
Illustration

To może też polubisz

  • MOR SÜTYEN  (Yarı Texting)
  • Gecenin Ucunda |  Texting
  • Sirayet|Texting
  • Mafyaymısmıs
  • Futbolcunun aşkı | TEXTİNG |
  • YENGE | YARITEXTİNG
  • KORKUT / bxb
  • ALİN | Gerçek Aile
  • Göz Göze "40" Saniye | Texting
  • MESAJIN HEDEFİ ŞAŞTI // TEXT

Bazı düşüşler yere çakılmakla değil, bir canavarın inine düşmekle son bulur." İz, hayatını viyolonselinin kalın tellerine ve siyah dantellerine saklayan, melankolik bir konservatuar öğrencisiydi. Tek istediği, notaların gürültüsüyle dünyayı susturmaktı. Pusat, hayatını kırdığı kemiklerin sesiyle kazanan, öfkesi bileğine takılan elektronik kelepçeyle eve hapsedilmiş bir yeraltı dövüşçüsüydü. Tek gerçeği, sınırları çizilmiş o dört duvardı. Biri yukarıda sanat yaratıyor, diğeri aşağıda vahşeti dizginlemeye çalışıyordu. Ta ki o geceye kadar. İz'in balkona astığı mor sütyen, rüzgarın ihanetiyle aşağı süzüldüğünde, sadece alt kata düşmedi. Pusat'ın yasaklı bölgesine, tam kucağına düştü. Pusat dışarı çıkamazdı. İz aşağı inmeye korkardı. Telefon titredi. Gönderen: Alt Kat Mesaj:"Eşyan kanlı ellerimin arasında. Ve biliyorsun viyolonselist, ben bu evden çıkamam. Eğer onu geri istiyorsan, benim kafesime girmek zorundasın." Sanat, şiddete teslim olduğunda notalar susar. Şimdi sahne sırası, kafesteki canavarda.

Więcej szczegółów
WpActionLinkWytyczne Treści