Story cover for သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation) by kathykuro24
သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation)
  • WpView
    Reads 372,123
  • WpVote
    Votes 29,448
  • WpPart
    Parts 23
  • WpView
    Reads 372,123
  • WpVote
    Votes 29,448
  • WpPart
    Parts 23
Complete, First published Sep 19, 2019
Mature
အိုင္စင္ဘဲလ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဒုတိယမင္းသား အိုင္နဲဟာ တေန့မွာသူ႔အရင္အတိတ္ဘဝကိုမွတ္မိလာတဲ့အတြက္ ညီအကိုေတြျကားထီးနန္းလုပြဲကို စိတ္မဝင္စားေတာ့ဘဲ သာမန္အရပ္သားဘဝကိုပဲတမ္းတေနမိတယ္။ အိုင္နဲရဲ့ရုတ္တရက္ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ စ႐ိုက္ေၾကာင့္ သူ႔အကိုနဲ႔ညီႏွစ္ေယာက္အံ့ျသမိၿပီး ညီအကိုသံုးေယာက္ၾကားမွာ ထူးျခားမွုေတြ႐ွိလာပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့.....
🔞🚫🔞
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add သာမန္ဘဝမွာေပ်ာ္ေမြ႔ခ်င္ပါတယ္ 田舎ライフを楽しみたいんだ (translation) to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
ရာဇဝင်ထဲက Fudanshi by ZReed_Feb29
70 parts Complete
BL ဝတ္ထုရေးတဲ့ စာရေးဆရာတစ်ယောက်က သူဘယ်လောက်ဘဲ ကြိုးစားရေးနေပါစေ စာဖတ်သူတွေက အကြိုက်မတွေ့ဘူး။ယုတ္တိမရှိဘူးဆိုပြီး ဆိုးဝါးတဲ့ မှတ်ချက်တွေပေးတယ်။ တစ်နေ့ မခံချင်စိတ်ဖြင့် သူဘာတွေလိုအပ်နေလဲ သိရအောင် လတ်တလောရေပန်းစားနေသော နာမည်ကြီး ဝတ္ထုတစ်အုပ်ကို သွားဖတ်ခဲ့တယ်။ ညလုံးပေါက်ထိုင်ဖတ်ရလောက်တဲ့အထိကောင်းသော်လည်း မနာလိုစိတ်ဖြင့် ပိုးစိုးပက်စက် ဝင်ဆဲခဲ့တယ်။ထိုနေ့မနက်ခင်းမှာပဲ အိပ်ချင်မူးတူးလမ်းဖြတ်ကူးရာ ကားဝင်ကျုံး၍ လိပ်ပြာလွင့်ပြီး သူဖတ်ခဲ့သော နာမည်ကြီး ဇာတ်လမ်းထဲကို ရောက်သွားတဲ့အခါ..... ............ BL ဝတၴုေရးတဲ့ စာေရးဆရာတစ္ေယာက္က သူဘယ္ေလာက္ဘဲ ႀကိဳးစားေရးေနပါေစ စာဖတ္သူေတြက အႀကိဳက္မေတြ့ဘူး။ယုတၲိမရိွဘူးဆိုၿပီး ဆိုးဝါးတဲ့ မွတ္ခ်က္ေတြေပးတယ္။ တစ္ေန့ မခံခ်င္စိတ္ျဖင့္ သူဘာေတြလိုအပ္ေနလဲ သိရေအာင္ လတ္တေလာေရပန္းစားေနေသာ
𝑺𝒕𝒆𝒂𝒍 𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒍𝒆 𝑳𝒆𝒂𝒅 (𝑴𝑴 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏)❲✓❳ by Kaiyou1111
199 parts Complete
အဓိကဇာတ္ေကာင္ေတြက အမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ေတြနဲ႔ ပဲေတြ႔ၾကတာလား? ေကာင္းၿပီေလ၊ စာဖတ္သူေတြကတူခဲ့ၾကတဲ့ အေတြးေတြကို သေဘာတူတာ ျငင္းဆုိၾကတာေပါ့။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့၊ အဓိကဇာတ္ေကာင္ကို ဖ်က္ဆီးၾကရေအာင္။ ဒါေၾကာင့္ အဓိကဇာတ္ေကာင္ရဲ႕ ေရြွေျခေထာက္ႀကီး ကိုအေဝးကို ယူထုတ္ၾကရေအာင္။ ဒီအေၾကာင္းေတြေၾကာင့္ အဓိကအမ်ိဳးသားဇာတ္လိုက္ ကိုခိုးယူၾကပါစို႔။ 😊😊😊 #Start date : 26.12.2019 #End date : 29.9.2021 (Wed) #English Name : Steal the male lead #Author : Shellyrill #Completed #Translation အဓိကဇာတ်ကောင်တွေက အမျိုးသားဇာတ်လိုက်တွေနဲ့ ပဲတွေ့ကြတာလား? ကောင်းပြီလေ၊ စာဖတ်သူတွေကတူခဲ့ကြတဲ့ အတွေးတွေကို သဘောတူတာ ငြင်းဆိုကြတာပေါ့။ နောက်ပိုင်းတော့၊ အဓိကဇာတ်ကောင်ကို ဖျက်ဆီးကြရအောင်။ ဒါကြောင့် အဓိကဇာတ်ကောင်ရဲ့ ရွှေခြေထောက်ကြီး ကိုအဝေးကို ယူထုတ်ကြရအောင်။ ဒီအကြောင်းတွေကြောင့် အဓိကအမျိုးသားဇာတ်လိုက် ကိုခိုးယူကြပါစို့။ 😊😊😊
ကောင်ဇိုးလေးရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဇာတ်လမ်း < MM Translation >Complete by Maple837
126 parts Ongoing
Name -小祖宗重生撩夫记 Original Author - 肥肥殿 ( 1 - 121 End ) ရန်ချုံးဝိန်သည် ရန်မိသားစု၏ သဲသဲလှုပ်အချစ်ခံရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေးဖြစ်ပေသည် ။ သူ၏ ချစ်သူ လီ့ကျန်းထင်မှာလည်း အချမ်းသာဆုံး သူဌေးစာရင်းဝင် ပထမဖြစ်ပြီး အဘိုးမှာ ဒုတိယ အဖေမှာ တတိယ သူဌေး စာရင်းဝင် ဖြစ်၏ ။ သူ၏ အမြွာညီအကို နှစ်ဦးမှာလည်း သြချလောက်အောင် တော်လှပေသည် ။ လိုချင်တာမှန်သမျှ ရနိုင်ပြီး ဖူးဖူးမှုတ်ခံထားရသည့် အငယ်ဆုံး သခင်လေး တယောက် ။သူ၏ ဘဝတစ်သက်တာ အပျော်ရွှင်ရဆုံး အချိန်တွင် နတ်ဘုရားက ရုတ်တရက် ပေါ်ထွက်လာကာ ဆိုခဲ့သည်။ ဘဝက အရမ်းကို ချောမွေ့နေလို့ အခက်အခဲ ကြုံဖူးတယ် ဖြစ်အောင် လုပ်ပေးရမလား ။ဘာ... သဝန်တိုနေတာလား ။ သခင်လေး ရန်ချုံးဝိန်ကတော့ မယုံကြည်ခဲ့ပေ ။သို့သော် သူနဲ့ လီ့ကျန်းထင်ရဲ့ မင်္ဂလာဦးည မနက်နိုးလာချိန်မှာတော့ အရာအားလုံးပြောင်းလဲလို့ သွားခဲ့ပေသည်။
Zombie ဘုရင်ကသာမန်ဘဝမှာ နေထိုင်လိုတယ် (MM Translation) by oniichii_henti
6 parts Ongoing
Lu Ren သည်ခေါင်းကိုက်နေပြီး ဤအန္ဓရာယ်များသောလူနာအား အကြမ်းဖက်ရန်ပင် ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။ နှစ်ရက်အတွင်းသူ့ကိုဆက်သွယ်ခဲ့တဲ့သူသည် တခြားသူကိုနီရဲနေတဲ့မျက်နှာဖြင့်ဝန်ခံခဲ့သည်။ "ဒေါက်တာLu Ren ငါမင်းကိုအရမ်းချစ်တယ်လို့ ငါထင်တယ်။" "ဆရာဝန်နဲ့လူနာကြားကခင်မင်ရင်းနီးတဲ့ဆက်ဆံရေးကို ဆိုလိုတာလား။" "မဟုတ်ဘူး၊ မင်းကိုနမ်းချင်တဲ့သူ။" Lu Ren သည္ေခါင္းကိုက္ေနၿပီး ဤအႏၶရာယ္မ်ားေသာလူနာအား အၾကမ္းဖက္ရန္ပင္ ျပင္ဆင္ခဲ့သည္။ ႏွစ္ရက္အတြင္းသူ႕ကိုဆက္သြယ္ခဲ့တဲ့သူသည္ တျခားသူကိုနီရဲေနတဲ့မ်က္ႏွာျဖင့္ဝန္ခံခဲ့သည္။ "ေဒါက္တာLu Ren ငါမင္းကိုအရမ္းခ်စ္တယ္လို႔ ငါထင္တယ္။" "ဆရာဝန္နဲ႕လူနာၾကားကခင္မင္ရင္းနီးတဲ့ဆက္ဆံေရးကို ဆိုလိုတာလား။" "မဟုတ္ဘူး၊ မင္းကိုနမ္းခ်င္တဲ့သူ။"
You may also like
Slide 1 of 10
THE රැග් එක (Ongoing) cover
The Immortal World: Cultivation Warrior (The Lord Of Red Lotus) Own Creation cover
ရာဇဝင်ထဲက Fudanshi cover
𝑺𝒕𝒆𝒂𝒍 𝑻𝒉𝒆 𝑴𝒂𝒍𝒆 𝑳𝒆𝒂𝒅 (𝑴𝑴 𝑻𝒓𝒂𝒏𝒔𝒍𝒂𝒕𝒊𝒐𝒏)❲✓❳ cover
ကျွန်တော့်ပုလဲလုံးလေး ပြန်ပေးပါလား [ထရန်စလေးရှင်း] 《Completed》 cover
အချစ်ပြိုင်ဘက် အရံဂေးဇာတ်ကောင် အဖြစ်သို့ cover
စကူးလ်အိုင်ဒေါ cover
ရူးရင်လည်း ရူးစေတော့ [COMPLETED] cover
ကောင်ဇိုးလေးရဲ့ ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းဇာတ်လမ်း < MM Translation >Complete cover
Zombie ဘုရင်ကသာမန်ဘဝမှာ နေထိုင်လိုတယ် (MM Translation) cover

THE රැග් එක (Ongoing)

31 parts Ongoing

"ඕයි අයියේ..! තමුසෙගෙ පකේ රැග් වලට මං බය නෑහ්!!"