*Livro sem revisão*
O clichê que Amamos é o nome da minha nova série. Desta vez, decidi escrever noveletas, livros mais curtos que um romance normal e maiores que um conto. Serão histórias INDEPENDENTES, com temas clichês (do jeito que a gente ama) e prepare-se para mergulhar em uma leitura mais leve e descontraída :)
INÍCIO: 27.10
RETIRADA 09.12
Dias de Postagem: Segunda, Quarta e Sexta.
SINOPSE:
E se o seu melhor amigo for o amor da sua vida?
Paula e Maurício são de Angra dos Reis e estudaram juntos dos 7 aos 17 anos, cultivando uma amizade invejável.
Para seguir o sonho de ser médico, Maurício se muda para a cidade do Rio de Janeiro e Paula permanece em Angra, frustrada por não poder realizar o sonho de estudar moda. Com o passar do tempo eles perdem o contato.
Agora, dez anos depois, Maurício é um médico em ascensão e Paula, empresária de uma loja de roupas. Mas, como o destino gosta de pregar peças, o ex-melhor amigo de Paula retorna para a cidade natal e veremos que a história deles está longe de terminar.
Em Meu Melhor Amigo, prepare-se para rir, dançar, se aventurar pela Ilha Grande e se apaixonar por duas pessoas que tiveram medo de expressar o que sentiam em prol de uma grande amizade.
Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe.
...
Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy.
...
Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.