Приключения Кб
  • Reads 351
  • Votes 51
  • Parts 18
  • Reads 351
  • Votes 51
  • Parts 18
Complete, First published Sep 29, 2019
это история а приключениях кб и романтике но а дальше читайте сами и там есть я и другие герои также Франс да я очень необычный ладно вперёд а ещё тут буду я 













Роботали автор mainlewa и дизайнер FANKEROUP
All Rights Reserved
Sign up to add Приключения Кб to your library and receive updates
or
#44странно
Content Guidelines
You may also like
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) by WWG_1977
70 parts Complete
Жанр: яой, драма, индустрия развлечений, актер, спонсор Автор: Kun Yi Wei Lou (困倚危楼) Язык оригинала: китайский Язык для перевода: Английский Адаптация с двуязычного перевода Участник: WWG_77 Оригинальный статус: завершен Вместо эпиграфа: "А если это так, то что есть красота И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?" Перевод с китайского Н.А. Заболоцкого За всю свою жизнь по-настоящему он играл только в одной пьесе должным образом. Эта роль заключалась в том, чтобы все думали, что он не любит одного человека. В яркой и ослепительной индустрии развлечений, чем старше человек, тем больше у него ограничений. И Гу Янь сделал единственно верный выбор - принял помощь крупного финансового спонсора Цинь Чжиюаня. Удовлетворить спонсора в постели не так уж сложно, и Гу Янь сумел поддерживать эти отношения на протяжении долгих лет - улыбался, когда нужно, и притворялся невежественным, когда необходимо, независимо от того, сплетни ли это или сексуальные скандалы... а может сладкозвучные фальшиво-настоящие слова, произносимые этим мужчиной.
Дубайский Шоколад |18+ by ara000
41 parts Ongoing
- Какого это продать свою девственность Дубайскому шейху? Лучше спросите, какова цена? Что значит, выставить свое тело на аукцион? Стать личной игрушкой Дьявола... Меня зовут Багира Баргути это моя откровенная история о запретном, тайном мире, о темной стороне роскошного и властного Дубая. Я раскрою каждому из Вас все секреты этого опасного города, здесь любая ваша фантазия станет реальностью. Я попала в ловушку опасного хищника и была заперта в клетке. В его руках я стала жрицей любви, женщиной для удовольствия, которая выполняла любую просьбу своего хозяина. Он купил меня. Я стала следующая в его коллекции, самой любимой и дорогой куклой... Я пишу о вас, шейх Саддам Аль-Асад Хусейн, о человеке, который сделал меня одержимой страстью и похотью. Вы напоили меня ядом Египетской кобры, угостили запретным плодом, показали моему сердцу мир дикого разврата и соблазна. Наша история пропитана всеми ароматами Востока, вы стали моим покровителем, а я вашей личной рабыней любви. - Habibi, welcome to Dubai!
Узнай мою душу  by emilidelvar
30 parts Ongoing
Семнадцатилетняя Афина оказалась в детском доме после трагической гибели родителей в автокатастрофе. Это здание не оставляло ей ни капли радости, а постоянные насмешки со стороны других детей лишь усугубляли ее одиночество. У Афи не было подруг, и она чувствовала себя изолированной от мира. Недавно она начала тайно сбегать из детского дома, вступив в опасное сотрудничество с загадочным человеком, который сразу же предложил ей рискованное задание: пробраться на частную вечеринку одного из миллиардеров Одессы и украсть важные документы из его кабинета. Афи,потерявшая всякую надежду, решает рискнуть. Она проникает в кабинет, когда там никого нет, но неожиданно её ловит за руку сын миллиардера - Влад. Что произойдет дальше? Раскроет ли Влад тайну Афины или сохранит молчание? Потребует ли он что-то взамен?
You may also like
Slide 1 of 10
Ваза для цветов (Индустрия развлечений) cover
Младшая сестра | 18+ cover
В Объятиях Мафиози | 18+ cover
Его маленькая собственность  cover
Дубайский Шоколад |18+ cover
Границы и Грезы cover
Сможешь полюбить меня? | 18+ cover
Универсам или...| Турбо/Космос cover
14 дней ада cover
Узнай мою душу  cover

Ваза для цветов (Индустрия развлечений)

70 parts Complete

Жанр: яой, драма, индустрия развлечений, актер, спонсор Автор: Kun Yi Wei Lou (困倚危楼) Язык оригинала: китайский Язык для перевода: Английский Адаптация с двуязычного перевода Участник: WWG_77 Оригинальный статус: завершен Вместо эпиграфа: "А если это так, то что есть красота И почему ее обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?" Перевод с китайского Н.А. Заболоцкого За всю свою жизнь по-настоящему он играл только в одной пьесе должным образом. Эта роль заключалась в том, чтобы все думали, что он не любит одного человека. В яркой и ослепительной индустрии развлечений, чем старше человек, тем больше у него ограничений. И Гу Янь сделал единственно верный выбор - принял помощь крупного финансового спонсора Цинь Чжиюаня. Удовлетворить спонсора в постели не так уж сложно, и Гу Янь сумел поддерживать эти отношения на протяжении долгих лет - улыбался, когда нужно, и притворялся невежественным, когда необходимо, независимо от того, сплетни ли это или сексуальные скандалы... а может сладкозвучные фальшиво-настоящие слова, произносимые этим мужчиной.