Story cover for | Completed | | Miraculous Ladybug | Je T'aime by chatoudort
| Completed | | Miraculous Ladybug | Je T'aime
  • WpView
    Reads 1,240
  • WpVote
    Votes 135
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 1,240
  • WpVote
    Votes 135
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Oct 03, 2019
Qui que tu sois....

            ....Je t'aime, M'lady....
 _____________________________

"Đ...Đừng có cười nữa mà Purrincess.  Chuyện này không vui đâu!!"

"Haha, nhưng trông cậu đáng yêu lắm đấy Chaton. "

"Thì cậu cũng đáng yêu mà Mari."

Chat Noir nói nhỏ, nhưng cũng đủ để cho Marinette nghe thấy. Mặt cô nàng dần dần nóng lên...
_____________________________

Author: imchouso
Ảnh gốc: Cần tìm nguồn (vì mình kiếm được hình này ở Pinterest nên không rõ nguồn)
Design: imchouso
All Rights Reserved
Sign up to add | Completed | | Miraculous Ladybug | Je T'aime to your library and receive updates
or
#11adrien
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 9
[Dramione - Oneshot] Familiar faces, worn out places cover
[Translated Fic] [Miraculous Ladybug] Madness Within cover
[LyHanSara] Chị Yêu Em (Oneshot) cover
[Dramione - Oneshot] Bad self portraits cover
[Miraculous fanfiction] Đồ mèo đen cover
Series KuroTsukki cover
Miraculous LadyBug-Tôi sẽ không là gì nếu thiếu em cover
(Oikage)Vì thế, người yêu dấu ơi, anh không kháng cự nữa  cover
[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng. cover

[Dramione - Oneshot] Familiar faces, worn out places

1 part Complete Mature

Author: lovesbitca8 Translator: Lia Rated: M Summary: "Cô đang ở bệnh viện Thánh Mungo. Cô vừa tỉnh lại từ cơn hôn mê sâu." Anh ấy lại nhìn mình một lượt, ngừng nói một lúc. "Tôi giờ là Lương y ở đây." Anh cất tiếng, giống như đang giải thích điều gì đó. Ngón tay của mình vươn ra và nắm lấy tay áo anh ấy. Anh liền nhìn xuống, như thể mình đã ném bùn vào anh vậy. Cố gắng để giọng mình bật ra âm thanh lần đầu tiên, mình thì thầm. "Tên của anh là gì?" Original story: https://www.fanfiction.net/s/13378379/1/familiar-faces-worn-out-places My note: Quào, chỉ biết nói quào. Một fic theo phong cách khá mới lạ với những truyện mình từng dịch, đặc biệt là trong cách dùng ngôi thứ nhất. Hơi lạ một chút, nhưng không sao, vẫn muốn thử sức. =)))) Có một vài đoạn chơi chữ đồng âm mà chỉ trong tiếng anh mới rõ, mình đã chú thích lại bên dưới, nhưng nếu còn gì thắc mắc thì hãy hỏi nhé. Hmm, lúc đọc fic này cứ thấy đáng yêu kiểu gì đó...