[Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path
  • Reads 20,344
  • Votes 1,750
  • Parts 10
  • Reads 20,344
  • Votes 1,750
  • Parts 10
Complete, First published Nov 09, 2019
Belongs to wiinter

Pairing: JJ 

Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/

Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical Elements

Beta: Mee

Translated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.
All Rights Reserved
Sign up to add [Trans] Mugunghwa - A Flower in Moonlight's Path to your library and receive updates
or
#9history
Content Guidelines
You may also like
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG by bacom2
200 parts Complete
Tác giả: Hoa Nhật Phi Thể loại: Trùng sinh, cổ đại, báo thù, 2S, HE Số chương: 277 chính văn + 6 ngoại truyện Bìa: Designed bởi Sườn Xào Chua Ngọt GIỚI THIỆU Nàng chỉ là bị bệnh, còn chưa có chết, vậy mà phu gia đã gấp không chờ được kiếm người thay thế nàng cho hắn tục huyền. Trùng sinh một đời, nàng không cần sống chật vật như vậy, chỉ nghĩ phải xem trọng bản thân thì mới có được hết thảy, không bị người khác xâm phạm tôn nghiêm, trừng trị những kẻ cực phẩm, cứu giúp tỷ muội, tiện tay "thu hoạch" một tướng công trung khuyển, một đời trôi chảy, hoàng hành bá đạo. LỜI BÀ CÒM Mình edit thêm một truyện nữa của tác giả Hoa Nhật Phi, cũng là thể loại trùng sinh mà mình rất thích. Truyện này nữ chính khá bá đạo, tuy được bàn tay vàng nâng niu nhưng đọc thấy rất đã. Truyện có nhà khác edit được đến chương 22 thì bỏ mấy năm rồi, vì thế mình quyết định edit lại từ đầu. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.
You may also like
Slide 1 of 10
30 Ngữ Pháp Tiếng Hàn Nhập Môn cover
10.[Đam mỹ/Completed] Thần thật là yếu đuối - Mã Hộ Tử Quân cover
[Cảm Hứng Lịch Sử] Trở Về Thời Tây Sơn cover
Sống lại lần nữa làm nữ nhân hầu môn - Tô Tiểu Lương cover
[Hoàn] MUÔN HOA TRÊN GẤM cover
6.[Đam mỹ/Completed] Tay bắn tỉa ở Sarajevo - Giang Đình cover
9.[Đam mỹ/Completed] Làm bệ hạ khó lắm - Tống Chiêu Chiêu  cover
[Trans] Kookmin - Dark Paradise cover
ss : euphoria [✓] cover
[Edit - Hoàn Phần 1] TỎA SÁNG CHO CHÀNG cover

30 Ngữ Pháp Tiếng Hàn Nhập Môn

19 parts Complete

Mình edit lại để học có gì các bạn thông cảm cho!! Chúc các bạn mới học như mình học tốt!!