𝐓𝐇𝐄 𝐌𝐎𝐒𝐓 𝐏𝐎𝐖𝐄𝐑𝐅𝐔𝐋, mustafa
  • LECTURAS 16,568
  • Votos 1,288
  • Partes 6
  • LECTURAS 16,568
  • Votos 1,288
  • Partes 6
Continúa, Has publicado nov 24, 2019
Contenido adulto
── 𝐝𝐨𝐧𝐝𝐞 𝐞𝐥 𝐩𝐫𝐢𝐧𝐜𝐢𝐩𝐞 𝐌𝐮𝐬𝐭𝐚𝐟𝐚 
𝐜𝐚𝐦𝐛𝐢𝐚 𝐭𝐨𝐝𝐨 𝐬𝐮 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧𝐨 
𝐚𝐥 𝐞𝐧𝐚𝐦𝐨𝐫𝐚𝐫𝐬𝐞 𝐝𝐞 𝐮𝐧𝐚 𝐢𝐭𝐚𝐥𝐢𝐚𝐧𝐚.


(𝐯𝐢𝐜𝐭𝐨𝐫𝐢𝐮𝐬 𝟏/𝟐)
(𝐦𝐮𝐬𝐭𝐚𝐟𝐚 𝐱  𝐨𝐜)
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir 𝐓𝐇𝐄 𝐌𝐎𝐒𝐓 𝐏𝐎𝐖𝐄𝐑𝐅𝐔𝐋, mustafa a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
El obsesivo shou sigue adelante de chocolover20158025
68 Partes Concluida
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
LA LEYENDA cover
Me convertí en el príncipe heredero del Imperio Mexicano cover
Viviendo entre alfas cover
El obsesivo shou sigue adelante cover
REESCRIBIR MI VIDA cover
DEAD IN LIFE | the walking dead  cover
Un verano en Glassmooth [Serie Benworth I] Romantic Ediciones cover
El círculo de los soltero #7 cover
Heredando Marido  cover
Dynasty ||•Sultan Suleyman•|| cover

LA LEYENDA

110 Partes Continúa

Sinopsis Después del renacimiento, Shen Liang parecía un ser celestial, asombrosamente hermoso, pero extremadamente cruel con sus enemigos, conocido como una pesadilla nata. Y la alteza Qingping Pei Yuanlie, que hizo matar a toda su familia, aunque guapo y rebelde, era comandante de cien mil soldados blindados. Uno era una perdición mientras que el otro la némesis. Entonces, solo el cielo sabía quién era la ruina o la némesis de quién. "Felicitaciones, Su Alteza. Su princesa heredera ha estado embarazada durante casi dos meses". El viejo rostro del médico imperial que había pedido que le tomara el pulso a Shen Liang estaba arrugado como un crisantemo. Con los ojos bien abiertos, Pei Yuanlie tocó lentamente el vientre de Shen Liang. Al sentir que se retorcía lentamente por dentro, tuvo miedo de retirar la mano. "Liang... ¡El bebé se está moviendo!" Pei Yuanlie tartamudeó, con los ojos bien abiertos. Shen Liang se sostuvo la frente y dijo inexpresivamente: "Solo estoy embarazado de dos meses y ya puedes sentir el movimiento fetal. Esa es mi barriga gruñendo porque tengo hambre, ¿de acuerdo?" "Pff... Jajaja..." "..." La multitud estalló en carcajadas. Pei Yuanlie parecía ofendido. Nunca había dado a luz a un niño. ¿Cómo lo sabría? Mi Liang ya no me quiere. ¡Me siento triste! ¡Y quiero llorar!