Turning Page [Larry Stylinson || Italian Translation]
  • Reads 74,589
  • Votes 2,224
  • Parts 4
  • Reads 74,589
  • Votes 2,224
  • Parts 4
Complete, First published Dec 05, 2019
Mature
"Come ti chiami?''
''Harry.'' Biascica le parole lentamente, con esitazione - come se non ne fosse sicuro. Il ragazzo, - Harry - si porta poi le mani dietro la schiena, prima di aggiungere, ''Harry Twist.''
''Giusto,'' risponde Niall, gli occhi che indugiano sospettosamente su Harry prima di riportare lo sguardo su Louis. ''Ti va di offrire un drink a Harry?''
Louis lo guarda, guarda gli occhi spalancati di quel ragazzo ed il modo in cui le sue spalle sono ricurve. È davvero carino - Louis è il primo ad ammetterlo, ma non lo direbbe mai ad alta voce. L'angolo della sua bocca si piega quasi in un sorriso, per poi inclinare la testa di lato. ''No, non particolarmente.''

-

AU: Harry Styles cerca di nascondersi in un posto in cui non era mai stato prima d'ora. Louis Tomlinson, d'altro canto, sta cercando di perfezionare l'arte del nascondersi da anni. Ciò che i due non si aspettano, è di trovarsi a vicenda.

Note dell'autrice: Louis subisce un infortunio (che nella storia non viene descritto) e che lo costringe ad abbandonare la sua carriera. Nel corso della storia dovrà venire a patti con il modo in cui la sua vita è cambiata da allora, così come con la cicatrice che marchia il suo corpo. 

Questa storia non è mia, ma bensì di purpledaisy che gentilmente mi ha dato il permesso di tradurla.
All rights belong to her.
Potete trovare la storia originale su archiveofourown.
All Rights Reserved
Sign up to add Turning Page [Larry Stylinson || Italian Translation] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Stronger than fear by Galwaygirl269
18 parts Complete
Belfast, 1965. Harry ha sei anni e vive nel quartiere di Rathcoole, considerato "area mista". Come tutti i bambini della sua età Harry va a giocare con i suoi amichetti sulla collina di Carnmoney, e nei prati circostanti. Un giorno c'è un bambino nuovo, si chiama Louis e ha sette anni. La famiglia di Louis si è appena trasferita da Abbots Cross, quartiere protestante. La famiglia di Louis è cattolica. La famiglia di Harry è protestante. Loro non sanno cosa significa, ma presto la loro amicizia sarà proibita. E col passare del tempo la loro non sarà più solo un'amicizia. Voglio scrivere questa storia perché è un argomento che mi sta molto a cuore e di cui si parla poco, e quando se ne parla lo si fa quasi sempre in modo sbagliato. Molti credono che la questione nord-irlandese sia di natura religiosa, tra cattolici e protestanti. Non è così. Si usano questi termini per semplificare, ma il conflitto è di natura politica, tra Repubblicani e Unionisti. Nella mia storia cercherò di raccontare come stanno le cose, dopo anni di studio di questa materia, e di dire la mia opinione. La storia di Harry e Louis è inventata ma gli eventi storici descritti sono veri. Ci saranno momenti crudi, violenti, dolorosi; se siete troppo sensibili o impressionabili, non leggete. Gli eventi descritti all'interno del carcere di Long Kesh sono veri e accadono ancora oggi, nonostante l'IRA abbia deposto le armi da quasi vent'anni e tra Repubblicani e Unionisti sia stato firmato un accordo di pace. La storia di Harry e Louis è la mia risposta all'odio. L'amore è più forte della paura. Grazie.
You may also like
Slide 1 of 10
Come as you are [Larry Stylinson || Italian Translation] cover
𝓤nwritten [𝘝𝘺𝘣𝘦𝘴] cover
Love Is A Rebellious Bird. || Larry Stylinson || Italiana. cover
Stronger than fear cover
Strawberry Milk Fic - Italian Translation cover
OS'S COLLECTION SIMUEL cover
Crossed Stars, Wild Hearts cover
Amsterdam With You (Italian Translation) cover
simili -holden- cover
With Your Loving, There Ain't Nothing That I Can't Adore ||L.S.|| cover

Come as you are [Larry Stylinson || Italian Translation]

12 parts Complete Mature

''Vorrei fosse sempre così,'' dice Harry. ''So che non ha senso, ma credo che dovresti pensarci su. Potrei renderti felice se solo me lo permettessi.'' Louis è un professore di letteratura all'università di Oxford, ed Harry è il suo nuovissimo e appassionato assistente. Entrambi vengono travolti da una storia d'amore proibito, di occasioni perse e seconde opportunità. Una storia in cui l'uno è sull'orlo di avere un cuore spezzato, e l'altro arriva proprio al momento giusto. Tutti i diritti della storia vanno all'autrice che mi ha dato gentilmente il permesso di tradurla. L'autrice della storia la trovate su Archive of Our Own, ed è 'stylinsoncity'. All rights belong to the story's Author who is 'stylinsoncity'.