Dược Y Tùy Thân Không Gian_ Xuyên không [Nguồn:tangthuvien.com]
  • Reads 20,294
  • Votes 59
  • Parts 4
  • Reads 20,294
  • Votes 59
  • Parts 4
Ongoing, First published Sep 08, 2012
Lâm Lạc Y là cái cô nhi, ở hiện đại nàng cơ khổ vô y, năm ấy 25 tuổi liền thân hoạn bệnh nan y bất hạnh chết.

Chờ nàng lại tỉnh lại, lại thân ở dị thế trở thành một cái bần cùng tú tài gia chín tuổi nữ nhi, tuy rằng tú tài phụ thân qua đời, nhưng có vị đau nàng như mạng mẫu thân, còn có một vị lưu cho nàng kỳ dị không gian sư phó.

Ở cảm thán vận mệnh kỳ diệu là lúc, nàng bằng vào hiện đại y thuật cùng cái kia kỳ diệu không gian, hái thuốc, làm ruộng, khai phô kiếm tiền.

Thả xem này nhất thế nàng như vậy làm sao dị thế lý tiêu sái kinh thương, làm nghề y thiên hạ.

Chính là không biết là hắn? Hay là hắn? Hoặc là hắn? Có thể bạn nàng dắt tay cả đời, cười xem phong vân...
All Rights Reserved
Sign up to add Dược Y Tùy Thân Không Gian_ Xuyên không [Nguồn:tangthuvien.com] to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
3. [HOÀN] 🍇 Omega xinh đẹp bị từ hôn yêu đương cùng ảnh đế Alpha cover
Hẹn Yêu cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
Truyện tình gia đình: Ba và con gái cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.