Tấn Giang VIP2019-12-12 kết thúc
Tổng bình luận sách sổ: 1870 trước mặt bị cất chứa sổ: 7869 dịch dinh dưỡng sổ: 1196 văn vẻ tích phân: 145,191,728
Văn án:
Kiều Hi làm điểu trong tộc nhỏ nhất vương tử, từ tiểu liền bởi vì hình thú không giống Phượng Hoàng lại giống chỉ ăn sáng kê mà bị cười nhạo.
Tại điểu tộc tưởng muốn lấy lòng vương giả lang tộc khi, hắn bị nhà mình cha mẹ rõ ràng lưu loát mà ném đi ra ngoài, mấy kinh qua tay, cuối cùng bị ném tới một đầu hắc lang trước mặt.
Nghe nói hắc lang là lang trong vương cung nhất thô bạo tồn tại, thích nhất chính là sinh gặm đồ ăn kê! Gặm đến huyết tương bắn toé cái gì tối có thể làm cho hắn hưng phấn!
Kiều Hi: Cảm giác muốn chết.
Mà đương hắn rụng đến đại hắc lang trước mặt --
Hắc lang răng nanh bén nhọn, mắt hàm hung quang, khí tràng dọa người, há miệng liền. . .
"Ngao nha ngao nha ngao nha ngao! ! !"
Kiều Hi bị dọa đến nằm úp sấp ngã xuống đất, không bị khống chế mà biến thành hình người, cho rằng rốt cục chết đã đến nơi, lạnh run.
Nhưng mà nhìn đến Kiều Hi hình người nháy mắt, hắc lang gào thét im bặt mà ngừng.
Yên lặng một giây đồng hồ, hắn bỗng nhiên nâng lên móng vuốt, đặt tại Kiều Hi kia trương xinh đẹp khuôn mặt nhỏ nhắn thượng, lãnh tĩnh đạo: "Hôm nay khởi, ngươi chính là tiểu đệ của ta."
Sau đó, đại hắc lang xoay người, khuất hạ tứ chi, thân sĩ tao nhã mà nói: "Đến, kỵ đến ta trên lưng đến."
Kiều Hi hai mắt đẫm lệ uông uông: ". . . ?"
*
Sau lại, một đầu hắc lang đi lên lang tộc vương tọa.
Có người nhìn đến hắc lang trong ng
نشا في شوارع وحيد بين الطراقات لا ام تحن عليه و لاب يخاف عليه و لاعائله ك باقي الاطفال مختلف بكثير من النواحي عن من بعمره صامت اوه و كم أن الصمت له دور كبير بحياته يسمعهم و يسمع همساتهم لكن هل يستطيع الرد عليهم لا كان الصمت يجعله هادئ
سكن مع عائله أبيه على أنه خادم اي بستماي و يعمل اعمل كهذه كي يبقى بمكان يؤيه في المنزل الكبير جديه و أعمامه
أما أبيه فهو سيعود إلى منزل عائلته بعد سنين و سيكون هذا اول لقاء له مع أبيه الذي سمع عنه و رآه فقط من خلف شاشه التلفاز
لنرى لقائهما و كيف سيكون