Story cover for אני מסבירה לאמא שלי על דיכאון, שיחה: (תרגום חופשי מ-Sabrina Benaim) by EmaHeart
אני מסבירה לאמא שלי על דיכאון, שיחה: (תרגום חופשי מ-Sabrina Benaim)
  • WpView
    LECTURAS 90
  • WpVote
    Votos 8
  • WpPart
    Partes 1
  • WpView
    LECTURAS 90
  • WpVote
    Votos 8
  • WpPart
    Partes 1
Continúa, Has publicado dic 23, 2019
היי. אני יודעת שאני אף פעם לא עושה דברים כאלה אבל הפעם זה הרגיש לי חשוב. זה קטע פואטרי סלאם שלא אני כתבתי אלא מישהי בשם סברינה בניים(Sabrina Benaim) הקטע שלה נגע לי בלב באופן קיצוני ובגלל שהוא באנגלית (וברמה גבוהה של אנגלית) החלטתי לפתוח אותו קצת לקהל הישראלי שקצת יותר קשה לו עם אנגלית או לכאלה שפשוט לא יצא להם להיתקל בו כי הוא באמת חבל לפספוס. התרגום שלי לפעמים טיפה רופף והוא תרגום חופשי אבל השתדלתי להישאר כמה שאני יכולה נאמנה למקור. למרות זה, כל הזכויות יוצרים שייכות לסברינה. מקווה שזה יגע בכם כמו שזה נגע בי.

מקום #1 פורקן   ב19.10.20
מקום 1# קטע כתיבה   ב5.1.20
מקום #1 סיפורת        ב14.1.21
מקום 2# poetry       ב5.1.20
מקום #2 אמא          ב11.11.20
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir אני מסבירה לאמא שלי על דיכאון, שיחה: (תרגום חופשי מ-Sabrina Benaim) a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#1אמא
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
הוואנשוטים של המיסטרית cover
בלתי אפשרי  cover
קורי עכביש cover
החדר של הלב שלי❤️‍🩹 cover
למות למענך / To die for you cover
הקצוות החדים של התשוקה (MXM) //18+ BDSM// cover
משיכה cover
אבל, אתה הבוס שלי cover
חסרי אשמה cover
סיפורים אירוטים cover

הוואנשוטים של המיסטרית

2 partes Continúa

וואנשוטים קצרים *מכיל תכנים מיניים 🔞 קריאה מהנה💜