Luisa 1912, Feminista del Chile Centenario
  • ЧИТАТЕЛЕЙ 220
  • Всего голосов 7
  • Части 6
  • ЧИТАТЕЛЕЙ 220
  • Всего голосов 7
  • Части 6
Текущие, впервые опубликовано янв. 03, 2020
*HISTORIA PUBLICADA POR EDITORIAL PLANETA*
Luisa Clementina cumplirá veintitrés años y, para la sociedad en la que vive, pronto se convertirá en una mujer cuya juventud pasó a ser un tesoro que no supo aprovechar o, como diría su familia, una triste y patética solterona.

Cansada de vivir bajo las reglas de un padre que no la deja estudiar medicina, Luisa se rebelará y renunciará a sus baños de tina caliente, a los polvos de arroz que ocultan su tez morena y a los manjares que preparan las criadas, para conseguir lo que tanto le han negado. Disfrazada de hombre de clase obrera descubrirá un mundo clasista e inminentemente masculino en el cual la mujer no tiene voz ni voto. Por fortuna, la vida la cruzará con Víctor Viviani, un comerciante italiano, y su tío Eulalio, quienes le ofrecerán su ayuda para rendir clandestinamente el bachiller que necesita para entrar a la universidad.

Con una escritura envolvente, divertida y propia de la época, Luisa 1912 nos transporta a la Belle Époque chilena en todo su esplendor y nos sumerge en la historia de una joven brillante que tendrá que atravesar desilusiones, mentiras y duros golpes de la vida para encontrar el camino hacia su libertad.

**Disponible en las principales librerías de Chile y también como E-book**
Все права защищены
Подпишись, чтобы добавить Luisa 1912, Feminista del Chile Centenario в свою библиотеку и получать обновления
or
#159bestseller
Руководство по содержанию публикаций
Вам также может понравиться
El obsesivo shou sigue adelante от chocolover20158025
68 Части Завершенная история
En su vida anterior, Yun Qingci amaba al Emperador más que a la vida o la muerte. Cuando estaba vivo, le hacía sopa y ropa, y en política ayudaba a controlar a sus funcionarios, incluso a su familia. Estaba dedicado únicamente al emperador, y todas sus estrategias intrigantes se utilizaron para ganar favores. Nunca tomó prestado su poder como emperatriz para buscar empleo para sus parientes, y no mostró favoritismo. Se puede decir que es estrictamente imparcial e incorruptible, sin siquiera reconocer a su propia familia. Los forasteros estaban aterrorizados por él y los familiares lo odiaban, pero a Yun Qingci no le importaba. Sin embargo, al final, la única persona que le importaba lo arrojó al frío palacio y toda su familia fue encarcelada. Finalmente, se suicidó ese día de nieve y cayó de esa torre dorada. Al renacer, Yun Qingci retrajo sus garras, recogió los pedazos de vidrio de su corazón y se comportó evasivamente en sociedad. Actuando como escolta del Emperador para sus parientes, decidió convertirse en un orgulloso Lord Emperatriz que no necesita ser atesorado ni puede verse afectado su estatus. Inesperadamente, el emperador que lo abandonó como un zapato, elogiado por innumerables cortesanos tanto por su virtud como por su bondad, cambió repentinamente de humor. Se volvió frío y duro, paranoico y cruel. Los sirvientes que se enfrentaron a Yun Qingci, los golpearía. Las concubinas imperiales que provocaron a Yun Qingci, las castigaría. Una persona pequeña que incriminó a Yun Qingci, lo mataría. Cuando alguien intenta acercarse a Yun Qingci, se pone celoso al extremo. El hombre hada Yun Qingci se queda sin palabras: Entonces te gusta que no te ame, ¿por qué no lo dijiste antes? gong: ...... ----------------------------------------------------------- Esto es una traducción al español sin fines de lucro de la novela en chino Autor: 乔柚 (Qiao You) Novela:偏执受想开了[重生] Capítulos: 60+8 extras
The Tyrant's Beloved Empress // Traducción Español от bolxda
113 Части Текущие
Título en español: La amada emperatriz del tirano. Título original: 暴君的宠后[重生] Título corto: TBE Autor: 绣生, Xiu Sheng. Capítulos: 135 + 3 extras. Estado: Completo. Traducción en proceso... Se dice que el Señor de la Guerra del Norte es temperamental y violento. Las personas que murieron en sus manos fueron demasiadas para contarlas. En su vida anterior, An Changqing creía en los rumores y le temía. Nunca se atrevió a mirarlo de cerca. Sólo hasta su muerte supo que el hombre le había dado toda su ternura. Volviendo a su noche de bodas, An Changqing miró al temible hombre y tomó la iniciativa de besarle en los labios. El hombre arrugó las cejas. Le pellizcó suavemente la barbilla: "¿No me temes?" An Changqing se abrazó al cuello del hombre y sonrió con dulzura: "No te temo, sólo le temo al dolor". Y el hombre nunca había querido que él sintiera ningún dolor. Etiquetas: Histórico, Romance, BL, posible mpreg. ❀ Apoyar al autor leyendo y comprando la novela original. ❀ ➥ Esta novela NO me pertenece, simplemente decidí traducirla desde el chino al español, por lo que no prometo una perfecta traducción. ➥NO TENGO permisos de traducción, por lo que si me piden borrar esto lo haré. ➥Esta es una traducción de una fan para otro fan. Mi buzón está abierto para cualquier asunto. http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3233583
Вам также может понравиться
Slide 1 of 9
𝐁𝐀𝐒𝐓𝐀𝐑𝐃𝐀 cover
✭ Sketch Varios - CountryHumans ✭ cover
Heredando Marido  cover
El obsesivo shou sigue adelante cover
𝑽𝒊𝒗𝒊𝒆𝒏𝒅𝒐 𝑬𝒏𝒕𝒓𝒆 𝑨𝒍𝒇𝒂𝒔 cover
Me convertí en el príncipe heredero del Imperio Mexicano cover
El círculo de los soltero #7 cover
Prohibido Amarte cover
The Tyrant's Beloved Empress // Traducción Español cover

𝐁𝐀𝐒𝐓𝐀𝐑𝐃𝐀

16 Части Текущие

Visenya es la hija mayor de Ser Harwin Strong y la princesa Rhaenyra Targaryen, sus cabellos claros hicieron que pase desapercibida pero su naturaleza violenta y hermanos castaños provocaron el rechazo de los demás, siendo la favorita de su abuelo, el rey Viserys y, volviéndose la obsesión de su tío Aemond, un hombre frío y calculador.