[HIATUS] Shao Hua Ruo Jin / Xiao Dou Kou / Little Cardamom
34 parts Ongoing NOVEL TERJEMAHAN
NOVEL BUKAN MILIK SAYA, TAPI MILIK PENULIS.
Judul Drama: Shao Hua Ruo Jin / 韶华若锦
Judul Novel: Little Cardamom / Xiao Dou Kou / 小豆蔻 (Kapulaga Kecil)
Penulis: Bu Zhi Shi Ke Cai / 不止是颗菜 (Bukan sekedar hidangan)
Jumlah Bab: 117+3 Extra
Suamiku, kain satin salju sudah diabaikan selama 3 bulan. Apakah kamu tidak mencintaiku lagi?
Selama Festival Lentera, permaisuri mengadakan perjamuan di Yongyuan. Ini jelas untuk menyenangkan kaisar dan para menteri, tetapi sebenarnya Yang Mulia Dingbei Wang sedang memilih Wang Fei.
*wáng fēi (王妃) : Putri; istri Pangeran
Di perjamuan tersebut, Yingying, putri Cheng'en Hou, berlutut dan tampil dengan nyanyian berjudul "Awan Air Xiaoxiang". Di akhir, dia berkata dengan lembut, "chén nǚ kurang berbakat, jadi tampil buruk."
Pria berbaju brokat hitam di atas menyela dengan dingin, "Kalau kamu tahu itu buruk, jangan mainkan."
Semuanya diam, tidak ada yang berani berbicara untuk membantah. Nona Muda dari keluarga Ming, yang duduk di ujung meja, mengintip dari kejauhan dan menyadari bahwa Yang Mulia Dingbei Wang adalah orang yang sombong, kasar, arogan, dan bukan orang yang baik.
Kemudian, pada malam bunga dan lilin di kamar pengantin, anggur habis dan lilin merah bersinar terang.
Nona Muda dari keluarga Ming gemetar dan melepas ikat pinggang pria itu.
Pria itu tiba-tiba berkata bahwa dia datang ke Shangjing setelah mendengar lagu "Ping Sha Luo Yan".
Dia berpura-pura bermartabat dan tenang, tetapi dia sangat gugup hingga dia lupa menolak, dan hanya mencoba berkata: "Qiè shēn kurang berbakat, jadi menunjukkan keburukanku."
*Qiè shēn (妾身) : kata 'aku' yang digunakan seorang istri untuk menyebut dirinya
Dia mengangkat matanya dan mengintip sekilas, tapi dia bertemu dengan sepasang mata yang tampak tersenyum. "Tidak buruk, Běn wáng merasa istriku sangat cantik."
*Běn wáng (本王) : kata 'aku' yang digunakan pangeran untuk menyebut dirinya