( Edit ) Đích Nữ Vô Song - Bạch Sắc Hồ Điệp💋💋💋💋💋
  • Reads 40,146
  • Votes 587
  • Parts 35
  • Reads 40,146
  • Votes 587
  • Parts 35
Complete, First published Feb 08, 2020
Mature
Editor: Be Yours

Từng ngón tay bị bẻ gãy, đau đớn lan khắp toàn thân, lúc ấy nàng mới biết vú nương và nha hoàn đã sớm phản bội nàng từ lâu.

Thứ tỷ nói trong bụng mang cốt nhục của phu quân nàng, lúc ấy nàng mới biết tình tỷ muội tốt đẹp trước kia chỉ là một vở kịch không hơn không kém.

Phu quân của nàng, người từng ôn nhu quyến luyến ấy, sai người lấy mạng nàng, lúc ấy nàng mới biết mình chẳng qua chỉ là hòn đá lót đường, bàn đạp để hắn leo lên vị trí cao......

Hai mươi năm sống trên đời, hóa ra, nàng chỉ là con rối mặc người điều khiển!

Cũng may trời cao rủ lòng thương xót, cho nàng cơ hội sống lại lần nữa. Lúc này đây, tới lượt nàng đưa những người đó xuống địa ngục!

Mắt sáng mở to, ánh mắt lạnh lẽo. Không ai biết được, ánh mắt mang theo linh hồn ngập tràn cừu hận này, sẽ dấy lên một trận gió tanh mưa máu, xuất hiện với phong thái cùng tài hoa chói mắt ra sao......
All Rights Reserved
Sign up to add ( Edit ) Đích Nữ Vô Song - Bạch Sắc Hồ Điệp💋💋💋💋💋 to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[FULL] Ôn nhu bại hoại - Cẩn Dư by Dathannn
48 parts Complete
Ôn nhu bại hoại- 温柔的败类 Tác giả: Cẩn Dư (瑾余) Nguồn: xbiquge Thể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, y học, điềm văn. Số chương 46c Tình trạng: finish Nhóm dịch: Kithara_ team Trans: Trina Edit: Cáo Des ảnh bìa: Phường Hoan Ca Văn án: Y thuật của Cố Hoài uyên thâm, sự nghiệp thành đạt, khi cười ôn tồn lễ độ, tính tình tốt là những điều mọi người đều biết. Tri Hiểu nghe bên ngoài đánh giá, nhớ tới Cố Hoài lúc ban đêm, cười tủm tỉm trong lòng mắng một câu "Văn nhã bại hoại!" Con người anh tính tình đúng là rất tốt, duy chỉ đối với cô, muốn dùng hết toàn lực chơi xấu ~ Trích đoạn nhỏ: Y tá bệnh viện nói: "Bác sĩ Cố giữ mình trong sạch, trước nay không quá gần gũi với đồng nghiệp nữ" Tri Hiểu nhớ tới tối hôm qua, Cố Hoài đem cô đè trên bàn làm việc... Y tá nói: "Bác sĩ Cố phẩm đức cao khiết, đối đãi với đồng nghiệp nữ ôn hòa chừng mực!" Tri Hiểu nhớ tới hôm trước, Cố Hoài vén áo cô lên, bàn tay nóng rực làm loạn bên hông cô, cắn lỗ tai cô nói: "Hiểu Hiểu, đừng cùng người đàn ông khác nói chuyện, được không?" Y tá nói: "Bác sĩ Cố thật sự là chàng trai tốt trăm năm khó gặp!", Tri Hiểu cảm thấy mình có phải gặp một trúng người giả mạo... Mười năm thâm tình, có âm mưu từ lâu. Thuyết minh đặc biệt: hư cấu toàn văn, tên người, địa danh, tên công ty nếu giống là trùng hợp, mong đừng liên tưởng tới hiện tại nha~ Link truyện tại fanpage: https://www.facebook.com/pg/%E1%83%A6Kithara_team%E1%83%A6-2205014162921933/photos/?tab=album&album_id=3133110726778934 Ngoài ra truyện được up tại blog của team: kitharateam. blogspot. com
[Hiện đại] Hôn nhân và tình yêu by ca_hoi
25 parts Complete
HÔN NHÂN VÀ TÌNH YÊU (Full) 🌸 Tác giả: Cá Hồi 🌸 Độ dài: 25 chương 🌸 Thể loại: Hiện đại, ngược ✍️ Nội dung Do ngoài ý muốn mang thai mà Minh và Thoan đã tiến tới hôn nhân. Dù bên nhau được bảy năm nhưng tình cảm giữa họ lại vẫn chỉ như những ngày đầu quen biết. Thoan hiểu rõ, anh không yêu cô. Chỉ là tự cô cố chấp muốn ở bên cạnh anh. Cô tưởng rằng có thể cứ thế yên lặng ở bên cạnh nhau. Nhưng nào ngờ một ngày người đó lại trở về - mối tình đầu mà anh hằng vẫn mong nhớ. Cô gái mất tích mười một năm bỗng chốc quay về khiến cuộc sống vốn yên bình của gia đình Thoan nổi những cơn sóng to gió lớn. Liệu số phận của họ sẽ ra sao? Mời mọi người cùng đón đọc nhé! 🌸🌸🌸 -------- Vốn dĩ tưởng rằng đã đánh mất, nào ngờ hôm nay lại gặp lại. Trái tim vốn đã mất đi cảm xúc lại một lần nữa biết yêu thương. -- Minh -------- Bây giờ bên cạnh anh đã có người khác, chẳng thể quay lại thuở xưa được nữa. Mười một năm trôi qua, chúng ta liệu có còn là chúng ta của ngày xưa? -- Lan Anh -------- Bảy năm lặng lẽ ở bên nhau, liệu có thể níu giữ lại? Sóng gió từ đâu mà tới? Đâu mới là nguồn cơn của mọi tội lỗi? -- Thoan
[HOÀN - NDCCT] NIÊN ĐẠI CỦA CHÚNG TA - HOÀN TỊNH by thehouseofmoon
39 parts Complete
Tên gốc: 我们的年代 Tên Hán Việt: Ngã môn đích niên đại Tên Việt: Niên đại của chúng ta Tác giả: Hoàn Tịnh Tình trạng: 39 chương chính văn Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, Vườn trường, Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Thị giác nữ chủ Trans: Nguyệt Nguyệt Văn án: Sau khi đi làm, Nhan Hồi lại gặp lại đối tượng mình thầm mến hồi học cấp ba ở trong đầu đường đám đông ồ ạt của quê nhà. Thiếu niên trong trí nhớ cao lên không ít, thân thể cũng rắn chắc hơn trước kia rất nhiều. Anh đứng ở trước mặt cô, tươi cười trong sáng, ngữ điệu ôn hoà mà chào hỏi cô: "Thật trùng hợp." Nhan Hồi ngẩn người, bỏ đi những giây phút trì độn mà trả lời: "Đúng vậy, thật trùng hợp." Khi Nhan Hồi học cấp ba, cũng từng rung động không ít, nghĩ lầm rằng đối phương cũng thích mình, một lần tỏ tình thất bại cuối cùng, gõ cô quay về hiện thực. Cảnh đổi sao dời, nỗi lòng trong quá khứ được vuốt phẳng, Nhan Hồi cũng chuẩn bị ký kết lương duyên với đồng nghiệp, nhưng theo sự thâm nhập của việc chấn hưng nông thôn, bí mật phủ đầy bụi đã nhiều năm, lại bị vạch trần từng chút. Tag: Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Nghiệp giới tinh anh, Vườn trường Lập ý: Yên bình ngàn vạn nhà cao cửa rộng
You may also like
Slide 1 of 10
[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu cover
[FULL] Ôn nhu bại hoại - Cẩn Dư cover
[ĐM] Trở Thành NPC Xinh Đẹp Trong Trò Chơi Vô Hạn - Thiên Tẫn Hoan cover
NGẠO MẠN VÀ BIẾN ĐEN - TÔ MỊCH cover
[Hiện đại] Hôn nhân và tình yêu cover
LingOrm | Into Your Amrs cover
Ký Ức Quẩn Quanh [Full] cover
[Edit Hoàn] Thèm Muốn (EABO)/ Desire The Series cover
THẢ THÍ THIÊN HẠ cover
[HOÀN - NDCCT] NIÊN ĐẠI CỦA CHÚNG TA - HOÀN TỊNH cover

[EDIT] Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều - Lý Ôn Tửu

117 parts Ongoing

Tên truyện: Bé Phượng Hoàng Được Cả Nhà Yêu Chiều Tên gốc: Đoàn sủng tiểu phượng hoàng Tác giả: Lý Ôn Tửu Mô tả: Hóa ra tôi là Phượng Hoàng "nhỏ yếu" nhất nhà. Tag: Cường cường, thiên chi kiêu tử, điềm văn, sảng văn, nhẹ nhàng, đoàn sủng, chủ thụ Nhân vật chính: Túc Lê (Túc Ly*) *Ly 离 là khoảng cách, Lê là 黎 trong lê minh 黎明 - bình minh/tờ mờ sáng - nguồn gốc tên của thụ và em trai thụ. Hai chữ Ly và Lê viết khác nhau nhưng đều đọc là [lí]. Vai phụ (công): Ly Huyền Thính Dàn ý: Hãy trở thành một con yêu quái có ích cho xã hội! Đào hố ngày 6/3/2024 - đợi ngày lấp hố