Ông Xã Cố Chấp
  • LẦN ĐỌC 497,337
  • Lượt bình chọn 8,847
  • Các Phần 48
  • LẦN ĐỌC 497,337
  • Lượt bình chọn 8,847
  • Các Phần 48
Đang tiếp diễn, Đăng lần đầu thg 2 26, 2020
Trưởng thành
Tác giả: Mị Nhân

Mọi người nghĩ  Diệp Dao  là một cô nàng tính khí băng lạnh như  sương, đối với tất cả mọi người duy trì khoảng cách băng sơn hàn lãnh. Nhưng điều mà mọi người không biết chính là cô có nhu cầu tính dục rất cao, rời xa nam nhân liền không nhịn được.

Hắn - Lệ Chấn Thiên với Diệp Dao là thanh mai trúc mã, hắn đối với cô sủng ái vô hạn, thậm chí hơi biến thái...Xuất phát từ nhu cầu của cô nàng, hắn cư nhiên tận lực chiếu cố, triền miên không dứt, ngày đêm chẳng rời... Diệp Dao nghĩ thầm, nhất định phải đem người nam nhân này ép khô, mà Lệ Chấn Thiên lại là nghĩ nhất định phải đem tiểu nữ nhân thao đến mức  không rời nổi giường. mãi mãi không thể rời khỏi hắn!

Chính văn 1Vs1, nam chính  biến thái, chiếm hữu dục cường, nữ chính  bề ngoài lãnh đạm, trên thực tế là một tiểu dâm thao!
Bảo Lưu Mọi Quyền
Bảng mục lục
Sign up to add Ông Xã Cố Chấp to your library and receive updates
or
Nội dung hướng dẫn
Bạn cũng có thể thích
Bạn cũng có thể thích
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[BHTT-Edit] Mỹ Nhân Câm - Đồ Nghê cover
[EDIT - HOÀN] Thập Niên 80: NỮ PHỤ ĐÁNG THƯƠNG NHẬN NH��ẦM NAM CHÍNH cover
5.[ĐM/Edit] Huỷ Hôn cover
[BHTT][EDITED][HOÀN] Yêu cùng giới thì được, nhưng tôi không nằm dưới - Sở Thâm cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
Rhycap | Lỗi anh! cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ABO/NP/H]Beta Này Có Chút O cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

149 Phần Đang tiếp diễn

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.