Story cover for wonsoon // hồn trôi lơ lửng by CYTHEREA-
wonsoon // hồn trôi lơ lửng
  • WpView
    Reads 189
  • WpVote
    Votes 33
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 189
  • WpVote
    Votes 33
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Feb 27, 2020
bài viết được lấy cảm hứng từ ca khúc "cho" của ngọt.

"vào một buổi chiều nhỏ nhẹ, có cô nàng ôm chiếc ukulele hồng nhạt đánh vài điệu vui tai, miệng ngậm điếu thuốc lá mà nhả khói, ta nói nàng để hồn trôi lơ lửng. 

rồi có khi chàng họa sĩ đạp xe lên đồi vắng, ngắm nhìn cỏ xanh mây trắng mà bỗng ích kỷ chỉ muốn giữ cho chính mình, họa vào lòng chứ không vẽ lên giấy, ta cũng gọi đó là để hồn trôi lơ lửng."

✧  jeon woonwoo-kwon soonyoung.

✧ bởi @CYTHEREA-

✧  lowercase.

chúc các cậu đọc vui vẻ.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add wonsoon // hồn trôi lơ lửng to your library and receive updates
or
#26wonsoon
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
trans | haosoon ; written in the curve cover
Nhà trọ Haneul | SoonHoon cover
soonhoon | tụi mình ghét nhau lắm cover
HOÀN - [SVT | WonSoon] Hôn sự của cáo cover
SOONHOON | COCA & tình ta cover
[trans - soonhoon] one in five billion cover
KIM MINGYU! BỚT CỢT NHẢ!!! [Hoàn] cover
soonhoon | cảnh báo hổ dữ cover
1SHOT | SOONHOON | XANH LAM cover
[WonSoon] Lông Vũ Lửng Lơ cover

trans | haosoon ; written in the curve

1 part Complete Mature

rồi minghao vặn nắp chai sơn, đặt bàn tay lên sàn, mấy chiếc nhẫn bạc lóe sáng dưới ánh đèn. soonyoung chớp mắt. chỉ là... ừm. những ngón tay của minghao thật sự rất dài. chắc soonyoung lúc nào cũng vô thức nhận ra điều đó, nhưng giờ phút này, cảm giác ấy lại ập đến rõ ràng hơn bao giờ hết, nhất là khi này đã khuya lắm rồi. minghao bắt đầu tỉ mỉ sơn màu, còn soonyoung thì dán mắt nhìn, bị hút hồn bởi chuyển động uyển chuyển của cổ tay, đường gân nổi lên mỗi lần cậu di cọ. xong tới ngón út, soonyoung thở ra một hơi dài rõ to. "em có bàn tay đẹp ghê." original author: @firemblem original work: https://archiveofourown.org/works/62953108 bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.