MANUEL DE CONSEIL: Spécial amour
  • Reads 9,345
  • Votes 249
  • Parts 27
  • Reads 9,345
  • Votes 249
  • Parts 27
Complete, First published Mar 10, 2020
Vous trouverez dans ce manuel plusieurs conseils de tous genres qui vous aiderons à développer davantage vos potentiels
Public Domain
Table of contents
Sign up to add MANUEL DE CONSEIL: Spécial amour to your library and receive updates
or
#464sentiment
Content Guidelines
You may also like
Soupirs d'un Soir by A-boutJoof
24 parts Complete
De l'art de la drague à un destin tragique, comment la découverte d'un livre peut guider l'attitude et la démarche d'un homme vers la rencontre de la femme idéale?!? Inspirée à partir d'une histoire réelle, découvre Soupirs d'un Soir autour d'un mélange de romance, de logique, d'humour et de mélancolie: «« J'aurai voulu partir loin d'elle, m'enfuir et ne plus jamais me retourner. Mais une partie de moi serait rester derrière. Mes pensées seraient restées prisonnières de son charme et mon coeur serait resté esclave de son regard de feu. Ç'en était fait de moi, elle m'avait envahie et lié, lié en des filets qui m'ont envoûté, d'un envoûtement qui m'a ensorcelé corps et âme et d'où tout mon affolement était venu. J'ai longtemps rêvé d'elle, j'ai toujours rêvé qu'elle m'aimait. J'ai rêvé de ses yeux larges au couleurs chocolatée et j'ai rêvé de son regard qui me transperçait le cœur. J'ai rêvé qu'elle me serrait fort contre son joli corps de femme et j'ai rêvé qu'elle m'embrassait à pleine la bouche. Et puis, ses lèvres couleurs framboise, la flamme dans ses yeux et la silhouette de son corps, tout ça me rendait fou mais je n'étais pas fou... elle tournait et tournait, encore et encore dans ma tête mais je n'étais point fou, je le jure, je n'étais pas fou... J'étais malade d'amour d'elle. Elle me faisait tourner la tête de son regard doux, et son regard miel faisait que d'elle j'étais ivre mort. Alors dans ma tête se tramait un exercice douloureux, un combat sans merci qui me tourmentait corps et esprit. J'aimais, j'aimais ma propre mort. »» Une œuvre d'une sensibilité profonde et illuminée qui vous marquera durablement... À la rencontre de A-bout Joof, authentique et sensible poète amouriste, avec stupéfaction et bonheur, écoutez vos yeux et lisez à la cadence de votre cœur !
على مسافة عشرة أمتار، قم بالارتفاع من نفس المكان by feriel_si
88 parts Complete
(تمت الترجمة من اللغة الصينية) عدد الفصول: 163 يون وان يسافر عبر الزمن ويصبح شخصية أنثوية شريرة داعمة في رواية مناسبة للذكور. وُلدت الشريكة في طائفة هيهوان وتتمتع بلياقة بدنية من الدرجة الأولى لا توصف، ومع وجودها كمركز، يمكن لجميع الرهبان في دائرة نصف قطرها عشرة أمتار الاعتماد عليها لاكتساب الزراعة. ليس من المبالغة تحريك الربيع الماء إذا قام الطرفان بالزراعة معًا، فيمكنهما أن يصبحا خالدين على الفور. لذلك اعتبرها والدي "هدية" وأعطاها للرجل سيئ الحظ رقم ن. سويوان في القصة، دون أن يعتقد أن الطرف الآخر سيعيدها على الفور. عندما مر يون وان، صادف أنه كان في طريقه "لتقديم الهدايا". تذكرت النهاية المأساوية للشخصية الداعمة الأنثوية، قررت يون وان الهروب والعثور على طائفة لتدرس فيها لضمان السلامة، خططت للعثور على حارس شخصي آخر. كان الحارس الشخصي الذي وقعت في حبه، مو يي تشينغشن، جميلًا جدًا، اقترب منها يون وان بسعادة وقال: "أخي، هل تريدين تلقي الأمر؟ طالما أنك على بعد عشرة أمتار مني، يمكنك الحصول على 888". نقاط زراعة في الثانية." وأضافت في النهاية، "لقد تم الأمر، ثم امتزجت أرواحنا معًا وحلّقنا معًا." هذا صحيح، فهي تطمع في الحصول على عضلات بطن الآخرين. في ثلاث كلمات، طلبت يون وان بنجاح من الرجل الوسيم أن ير
ولادة جديدة  70s: يأخذ مساحة للذهاب إلى الريف by feriel_si
183 parts Complete
(تمت الترجمة من اللغة الصينية) عدد الفصول: 185   [ولادة جديدة في الزمان والمكان] ولدت المرأة القوية لين تشينغيون من جديد عندما كانت في السابعة عشرة من عمرها، في ذلك الوقت، كانت الإمدادات نادرة وكان كل شيء يحتاج إلى تذكرة.   لقد فضلت الأسرة دائمًا الأبناء على البنات في حياتها السابقة، من أجل شراء وظيفة لأخيها الأصغر، أرادت بقسوة تزويجها لرجل أكبر منها بعشر سنوات.   في حياتها السابقة، لم تفهم لين تشينغيون أبدًا كيف يمكن أن يكون والديها قاسيين جدًا تجاهها، حتى علمت بالصدفة أنها ليست الطفلة البيولوجية لوالديها.   بعد معرفة الحقيقة، لن تسمح لين تشينغيون، التي ولدت من جديد، لوالديها بالتبني ببيعها مرة أخرى.   ذهب لين تشينغيون إلى مكتب الشباب المتعلم للتسجيل دون إخباره. عندما غادر، علم والديه بالتبني الحقيقة وهددوا بقطع العلاقات مع لين تشينغيون، ضحك لين تشينغيون وقال، الأمر متروك لك.   أراد لين تشينغيون، الذي ذهب إلى الريف، في الأصل فقط الانتظار بهدوء لاستئناف امتحان القبول بالكلية، ثم الاعتماد على جهوده الخاصة ليتألق.   لكن لماذا يطاردها هذا الشخص دائمًا؟ ...
You may also like
Slide 1 of 10
Soupirs d'un Soir cover
على مسافة عشرة أمتار، قم بالارتفاع من نفس المكان cover
citation d'amour cover
L'amour parfait N'existe Pas cover
La femme du gouverneur.. cover
ولادة جديدة  70s: يأخذ مساحة للذهاب إلى الريف cover
Métamorphe {Terminée/Corrigée} cover
Bear is typing.. | Taekook cover
L'Ombre Oubliée T1 cover
Mariage Forcé cover

Soupirs d'un Soir

24 parts Complete

De l'art de la drague à un destin tragique, comment la découverte d'un livre peut guider l'attitude et la démarche d'un homme vers la rencontre de la femme idéale?!? Inspirée à partir d'une histoire réelle, découvre Soupirs d'un Soir autour d'un mélange de romance, de logique, d'humour et de mélancolie: «« J'aurai voulu partir loin d'elle, m'enfuir et ne plus jamais me retourner. Mais une partie de moi serait rester derrière. Mes pensées seraient restées prisonnières de son charme et mon coeur serait resté esclave de son regard de feu. Ç'en était fait de moi, elle m'avait envahie et lié, lié en des filets qui m'ont envoûté, d'un envoûtement qui m'a ensorcelé corps et âme et d'où tout mon affolement était venu. J'ai longtemps rêvé d'elle, j'ai toujours rêvé qu'elle m'aimait. J'ai rêvé de ses yeux larges au couleurs chocolatée et j'ai rêvé de son regard qui me transperçait le cœur. J'ai rêvé qu'elle me serrait fort contre son joli corps de femme et j'ai rêvé qu'elle m'embrassait à pleine la bouche. Et puis, ses lèvres couleurs framboise, la flamme dans ses yeux et la silhouette de son corps, tout ça me rendait fou mais je n'étais pas fou... elle tournait et tournait, encore et encore dans ma tête mais je n'étais point fou, je le jure, je n'étais pas fou... J'étais malade d'amour d'elle. Elle me faisait tourner la tête de son regard doux, et son regard miel faisait que d'elle j'étais ivre mort. Alors dans ma tête se tramait un exercice douloureux, un combat sans merci qui me tourmentait corps et esprit. J'aimais, j'aimais ma propre mort. »» Une œuvre d'une sensibilité profonde et illuminée qui vous marquera durablement... À la rencontre de A-bout Joof, authentique et sensible poète amouriste, avec stupéfaction et bonheur, écoutez vos yeux et lisez à la cadence de votre cœur !