TRỌNG SINH CHI NHẤT PHẨM PHU NHÂN
  • مقروء 90,523
  • صوت 4,793
  • أجزاء 94
  • الوقت 53h 45m
  • مقروء 90,523
  • صوت 4,793
  • أجزاء 94
  • الوقت 53h 45m
إكمال، تم نشرها في مارس ٢٣, ٢٠٢٠
Tác giả: Sương Minh
Edit+ Beta: Minh Miu
Thể loại: Trọng sinh-Cổ trang-Báo thù- STV (phiên ngoại)-HE
Nguồn: Xà Viện
Truyện nhà mình chưa có sự đồng ý của tác giả, là tác phẩm phi thương mại, mong mọi người đừng mang truyện trong nhà đi nơi khác, và mình không đồng ý chuyển ver, nên khỏi cần ib hay comt xin chuyển ver.

Đây là lần đầu mình edit cổ trang, nếu có gì sai sót hoặc không đúng mong được mọi người góp ý, cảm ơn

Văn án:
Sống lại một lần nữa, Tả Thiệu Khanh cả đời nghẹn khuất lập chí có thù báo thù có oán báo oán.

Nên đoạt liền đoạt, nên tranh liền tranh.

Ai nói thứ tử thì không thể làm đương gia.

Ai nói làm quan thì không thể tham tiền.

Ai nói nam nhân thì không thể đoạn tụ?

Ai nói trạng nguyên thì không thể gả ra ngoài?

Chỉ cần ta thích, tất cả đều đoạt lấy!
جميع الحقوق محفوظة
الفهرس
قم بالتسجيل كي تُضيف TRỌNG SINH CHI NHẤT PHẨM PHU NHÂN إلى مكتبتك وتتلقى التحديثات
أو
#361x1
إرشادات المحتوى
قد تعجبك أيضاً
Vampire's Pet بقلم cannoness
88 جزء undefined أجزاء إكمال
The world had gone to hell long ago, taken over by the vampire race. In order to keep some sort of peace in our land, the Vampire Lords made a consecutive agreement. The rich and powerful humans could survive just as they had been, untouched by the vampires save for the occasional blood collections, or so they thought In reality, we were all under their control. Castles spread out throughout our land, one landing in each city. Each castle varied in the number of vampires residing there, but all of them carried a Lord. The Lords were the ones in charge in every city, whether we liked it or not. The vampires often roam through the city, making sure that everyone was in order and no one stepped out of line. If you stepped out of line, you died, end of story. Even if the rich were still under their control, their lives were still better than the poor. The poorest lives held a much worse fate. The men were to be put to work as slaves, whether that meant serving a specific vampire, or just building their castles, they were slaves. The women were to be pets. Pets were the lowest rank you could have. They were forced into cages that were too small to stand in with collars around their necks. They spent their lives in pet shops, just waiting for the dreadful day that they'll be bought. They were treated like animals, trained into what their master wanted, and punished if they misbehaved. Those who were lucky enough to live through that, we're to be slaughtered for their blood at age twenty-five in an act to make sure that our population would stay steady. I was born into this world. Born into this world full of blood-sucking monsters. Except, I was one of the lucky ones. Was. It all ended for me when I was 12, when I was taken away from the last bit of hope and family that I had left. Ever since then, I've lived in a cage, just rotting away, waiting, dreading for the day that some monster would make me his. This is my life. I am a pet. ~~~ Cover by: @mshacake
Bᥱᥡ᥆ᥒd Dᥱᥲth-𝕰𝖉𝖜𝖆𝖗𝖉 𝕮𝖚𝖑𝖑𝖊𝖓 بقلم Emilylohanna
13 جزء undefined أجزاء مستمرة
Selene Potter sabia que o amor era uma promessa perigosa em tempos de guerra, mas isso não a impediu de se apaixonar por Cedric Diggory. Ele era seu lar em meio ao caos, seu porto seguro quando tudo parecia desmoronar. Mas o destino foi cruel. Na noite do Torneio Tribruxo, Selene viu Cedric ser atingido por uma Avada Kedavra-e, diante de seus olhos, seu corpo desapareceu. Não houve tempo para luto ou respostas, apenas a guerra que veio logo em seguida. Ela lutou. Sobreviveu. E no momento final, diante de Voldemort, também caiu. Mas a morte não veio. Quando Selene abre os olhos, não está em Hogwarts. Não está em nenhum lugar que reconheça. Há uma floresta densa ao seu redor, o ar é diferente, e dentro dela há uma sensação estranha, como se uma parte de si estivesse dormente. Depois de algumas horas ela o vê. Cedric. Só que ele não é mais Cedric. Agora ele é Edward Cullen. E ele não se lembra dela. Neste novo mundo, Selene descobre que a morte não foi o fim, mas um recomeço inesperado. Enquanto tenta entender quem lançou esse feitiço e por quê, precisa lidar com uma verdade ainda mais dolorosa: Cedric seguiu em frente. Ele pertence a outro lugar, a outra vida-e a outra garota. Seria possível ele se apaixonar de novo por ela? Mas há algo errado. Um segredo enterrado nas memórias que ele não consegue acessar. Um passado que se recusa a desaparecer. E à medida que Selene tenta encontrar seu próprio caminho nesse mundo, descobre que talvez ela e Cedric não tenham sido os únicos a serem enviados para lá. Se a morte os trouxe até aqui, então talvez... o que foi perdido ainda possa ser encontrado
[LINH DỊ] ĐẾN NGƯỜI QUÈ CŨNG BỊ TÔI LỪA ĐỨNG LÊN بقلم MeoMeoanCa
166 جزء undefined أجزاء إكمال
Tên truyện: Người Què Cũng Bị Ta Lừa Đến Đứng Lên/ 瘸子都被我忽悠的站起来了 Tác giả: Hắc Miêu Nghễ Nghễ/ 黑猫睨睨 Số chương: 166 Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, ngọt sủng, trọng sinh, hài hước, linh dị thần quái... Edit by Nhã Diệp ######## Tui rất thích không khí gia đình và cách hành văn của Edit Nhã Diệp. Hài vãi chưởng🤣 Đọc không biết lần mấy luôn, nên tự copy past về tự đọc, tại lâu lâu lục lại toàn lục lộn nhà Edit thôi## Văn Án: Tam thiếu gia Cố gia - Cố Diệp trời sinh tính tình chất phác, nói chuyện cũng bị lắp, một đề bài giảng mười lần đến đáp án cũng không nhớ được, bị đánh cũng không dám lên tiếng. Có thể nói là nỗi sỉ nhục của hào môn. Ba cậu dưới cơn tức giận đã ném thẳng cậu về quê vào ngay thời điểm ăn tết. Không ngờ sau khi trở về như biến thành người khác. Nửa năm sau còn thi đậu đại học đứng đầu đế đô với thành tích cao nhất khối! Toàn bộ vòng hào môn đều kinh ngạc! Sau khi nhận được thư thông báo trúng tuyển, Cố gia tìm Cố Diệp ba ngày. Cuối cùng ở dưới gầm một cái cầu vượt vô danh tìm được cậu. Cố Diệp đang bày quán bán hàng, dưới chân còn dẫm lên mấy tên côn đồ, một bên vừa bán vừa vẽ một bên hét to: "Đuổi quỷ phù, Quan Âm trấn an phù, trảm yêu trừ ma phù,... Phù chú đại hạ giá đây! Chỉ cần là người có duyên, một tấm tám mươi tám! Đi ngang qua dạo ngang ngang qua không cần bỏ qua!"