MISSION
  • Reads 105,940
  • Votes 5,582
  • Parts 53
  • Reads 105,940
  • Votes 5,582
  • Parts 53
Complete, First published Apr 01, 2020
Prologo
AU [Solangelo|Caleo|Percabeth|Frazel|Jasper]
"-Prima di iniziare voglio ricordarvi che questo non è un gioco, non vi state allenando, qui se sbagliate siete morti. Siete i migliori ragazzi in addestramento che siamo riusciti a trovare, venite da diverse parti del mondo, ma ci servite tutti.
...
Spero di non aver sbagliato a fidarmi di voi. Riuscite a portare a termine questa missione e tutto il mondo vi ricorderà come degli eroi."
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add MISSION to your library and receive updates
or
#94pj
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Resilience di " iiswatiii "  cover
Due amici ... Due Fratelli ... Due Anime Gemelle (parte 2) cover
my mafia family  cover
Finalmente insieme  - Reddie cover
QUEI CATTIVI RAGAZZI /DUNCNEY/ cover
frammenti di vita  cover
The Wizard Detective  cover
La sorella di Percy Jackson  cover
Sidereus cover
La Principessa Mafiosa cover

Resilience di " iiswatiii "

86 parts Complete

"La vita non diventa più facile o più indulgente, diventiamo più forti e resilienti". - Steve Maraboli Ha provato più dolore nei suoi 15 anni di vita di quanto non facciano molte persone nella loro vita. La sua vita è sempre stata piena di dolore, vuoto e disperazione. Non c'è mai stata una ragione per il suo sorriso. Ma un giorno, la sua vita prende una piega inaspettata. Ora deve vivere con persone che non sapeva nemmeno esistessero. Un padre, sette fratelli iperprotettivi e un cattivo ragazzo che non riesce a distogliere la mente da brava ragazza. Cosa potrebbe andare storto? La sua nuova famiglia la tratterà allo stesso modo "loro" L'ha maltratteranno? O le mostreranno che la vita è più di quello che pensa che sia? Ci sono molti segreti che tutti sembrano tenere in attesa di essere svelati. È resiliente per arrivare così lontano. Ma fino a che punto andrà? Inizia a leggere Attenzione ⛔️: storia non mi ma di "liswatill" io l'ho solo tradotta.