[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim
  • Reads 52,837
  • Votes 4,356
  • Parts 35
  • Reads 52,837
  • Votes 4,356
  • Parts 35
Complete, First published Apr 02, 2020
Chuuya rất muốn có một cuộc đời tốt đẹp bình thường-ừ thì, rốt cuộc dăm cái hầm bà lằng ấy cũng đã kết thúc rồi, nên bây giờ ai cũng xứng đáng có được một cái kết viên mãn bình thường mà, đúng không?

[Chuuya muốn đi tìm tình yêu đích thực của đời mình nên mới thử hẹn hò với nguyên dàn cast BSD, mà không hề nhận ra anh đã... chung sống với Dazai từ khi nảo khi nào rồi.]

Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri.

Tiêu đề: Mái nhà của trái tim | Tên gốc: home is where the heart is.

Tác giả: setosdarkness @ AO3.

Dịch: An Phong.

Thể loại: Fluff/Humour/Angst (HE).

Tình trạng bản gốc & bản dịch: Đã hoàn thành truyện chính (hậu truyện đang tiến hành)

Pairing chính: Soukoku/DaChuu; về các pairings/nhân vật phụ và bối cảnh, xin hãy đọc chương giới thiệu mở đầu.
*Ghi chú: tựa đề mỗi chương/mỗi phần sẽ có tên của những người đi hẹn hò với Chuuya.

Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả.

Credits art bìa: Ảnh minh họa chương 21 của maxkitsu @ Twitter.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add [Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim to your library and receive updates
or
#177angst
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 9
[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập doujinshi cover
[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập truyện ngắn cover
[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim cover
Dazai x Chuuya ~ Soukoku- Thời Khắc Này -( Đoản - Oneshots ) cover
[BSD] [Dachuu/ Soukoku] Manjusaka Butterfly cover
(BSD/AkuAtsu) Đừng Bao Giờ Ăn Thứ Gì Dazai Cho! cover
[Vkook] Hàng xóm cover
Gia sư Jeon | jungkook cover
/edit/BJYX (hoàn)_ Bạn tình mất trí nhớ làm sao bây giờ??? cover

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Tuyển tập doujinshi

59 parts Ongoing

Nơi dịch doujinshi ngắn của Soukoku/DaChuu, thuộc Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Doujinshi nhiều tác giả, đa thể loại (fluff/angst/crack), đôi lúc sẽ cameo một vài CP khác. Dịch: An Phong. Tên doujinshi trong ngoặc kép là mình tự đặt để dễ phân biệt. Credit artist trong từng chương. Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost, dẫn link thì rất hoan nghênh (*'▽'*) Cre art bìa: 卡特斯洛特 @ LOFTER