Chờ Hoa Nở Anh Sẽ Cưới Em
  • Reads 349
  • Votes 22
  • Parts 26
  • Reads 349
  • Votes 22
  • Parts 26
Ongoing, First published Apr 04, 2020
Mature
Nghiệt duyên bắt đầu từ ba năm trước, chỉ vì một tấm vé concert mà trước mặt bao nhiêu người hôn một chàng trai không hề quen biết. 

Tiêu chí của Hà Thiên Ái là "đánh một trận kết nghĩa anh em" và "cho một đòn để nhận người quen biết", cô đối với bạn bè vô cùng phóng khoáng nhưng với chuyện yêu đương gần như bằng 0, Kỳ Duật Nhiên vừa dẫn dắt vừa lừa để tóm được cô, dần dần hé lộ thân phận thật sự, liệu rằng vô tình bị tráo đổi hay có kẻ cố ý chia cắt

Hoa tử đằng đã nở, câu nói đùa năm xưa rằng "khi hoa nở anh sẽ cưới em" hoá thành sự thật, 7 năm dài đằng đẵng không còn cách nào chờ đợi nữa, khoảnh khắc cuối cùng, cầu nguyện chú rể trong hồi ức tới cướp dâu 

Tác giả: Đỉnh Nguyệt
Hãy để lại bình luận và vote cho truyện của mình nhé, xin đừng ăn cắp chất xám của mình, cảm ơn !
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Chờ Hoa Nở Anh Sẽ Cưới Em to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
THE HEART KILLERS cover
[BHTT] [Edit] Sau Khi Đánh Dấu Nhầm Chị Của Bạn Gái Cũ cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[BHTT] [EDITED] [HOÀN] Điên Cuồng Lún Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu cover
[XUẤT BẢN] Quá Đỗi Dịu Dàng  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
1. [HOÀN] 🎀 Thân thể yếu đuối bị nhiều người ghét cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.