Boas notas sempre fora extremamente importantes para Levi Bellini, o clube de boas ações de seu colégio o admirava pela capacidade em se sobressair em todas as tarefas que lhe aplicavam. Decidido a bater o seu recorde na lista de melhor ajudante do ano, Levi terá de ultrapassar seu adversário entregando cartas pela vizinhança; com palavras e versos bonitos, ele irá agradar a todos que receber o envelope escrito com seu nome. Entretanto, em meio a isso, Bellini conhece Amélia Delyon, uma paraplégica que sofreu um acidente há alguns anos atrás, o que a deixou em uma cadeira de rodas destinada a ficar na mesma para o resto da vida, além de prejudicar severamente sua memoria. Delyon não se lembraria de nada que fizera no dia anterior, esquecendo de momentos que vivera. Tudo ocorreria bem nesta caçada por reconhecimentos de Levi, porém a curiosidade é maior que tudo, instigando Bellini a querer conhecer mais sobre a garota de sua vizinhança. O que parecia ser algo simples, poderá mudar se a paixão de Bellini aumentar cada vez mais que ele se aproximar de Amélia. Todavia, Levi terá de sofrer as consequências de amar uma pessoa que nunca se lembrará dos momentos bons que passaram juntos.
Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe.
...
Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy.
...
Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.