v-trans | No Words Head Empty | kookmin

v-trans | No Words Head Empty | kookmin

  • WpView
    Reads 9,311
  • WpVote
    Votes 963
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadComplete Fri, May 1, 2020
Sau nhiều năm sống cô đơn trong thư viện bị bỏ hoang, nơi an toàn của anh đã bị một thây ma đơn độc xâm chiếm, người đã đi vào bên trong bằng cánh cửa mà Jimin vô ý quên khoá lại sau một đêm say -> Author: @deathbyjikook on AO3 Translated to Vietnamese by vanhdid. The translation has been authorized by the author. I've put all the original links at the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.
All Rights Reserved
#61
parkjimin
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Say Something Loving-KOOKMIN |Trans|
  • VTRANS_IT'S YOU
  • #askjeongguk, pt.2 | kookmin
  • ALMOND DREAM [H] [KOOKMIN TRANS]
  • •kookmin• [v-trans] the inside story
  • THE EYES ARE THE WINDOW TO THE SOUL (AND TO THE HEART) [KOOKMIN TRANS]
  • •kookmin• [v-trans] stitch my dark heart together
  • [✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

Jungkook và Jimin là bạn thân đã đồng ý trở thành bạn tình của nhau. Nhưng Jimin cảm thấy mọi thứ dường như trở nên phức tạp hơn khi trong anh xuất hiện những cảm xúc khó tả và cả sợ hãi nữa. Ở đây có DIMINNIE LÀ DIMINNIE ĐẤY UHUHUHUUUH A story by Polkari Seuta on AO3 Link :https://archiveofourown.org/works/23390536 Nếu có thể thì mọi người vào link rồi bấm kudos cho author nha :3

More details
WpActionLinkContent Guidelines