Primavera 2020/Spring 2020

Primavera 2020/Spring 2020

  • WpView
    Reads 87
  • WpVote
    Votes 19
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadComplete Tue, May 12, 2020
La pandemia ha sconvolto le nostre vite: ma siamo sicuri che sia tutto così negativo? Forse è la natura che ci sta mandando un messaggio. Questo scritto è una riflessione poetica scaturita da un turbinio di pensieri implacabile durante la quarantena della primavera 2020 per il Covid-19, ispirata ad una poesia trovata per caso su Instagram (di cui non conosco l'autore) ma rielaborata e personalizzata. _________________________________________ The pandemic has turned our lives upside down: are we sure it's all so negative? Maybe it's the nature that is sending us a message. This is a poetic reflection resulting from a swirl of relentless thoughts during the spring 2020 quarantine for Covid-19, inspired by a poem found on Instagram (of which I don't know who is the author) but reworked and personalized.
All Rights Reserved
#51
virus
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Le Poesie Della Mia Anima
  • La Mia Àncora⚓
  • Melancholy 2: verso la luce
  • L'angolo delle poesie e delle canzoni
  • Il dipinto poetico dell'Anima
  • Restami Vicino||ultimo
  • Shoto Todoroki x Oc
  • PENSIERI D'INCHIOSTRO
  • La stella più fragile dell'universo
  • Me , My Mind And My Heart

Questa raccolta di poesie è la storia di un viaggio attraverso un'anima in movimento. Ogni poesia è una forma di affermazione, un ricordo, una lezione, un sussurro proveniente dalle parti più profonde di me. Le mie poesie riflettono davvero una danza attraverso la melodia che chiamo vita. Scrivere è diventato il mio modo di curare le mie cicatrici emotive, di guarire, di ricordare chi sono veramente e di esprimere verità che le parole da sole non potrebbero mai contenere appieno. Questi versi sono nati nel silenzio, nel caos, nella gioia, nello stupore e nei momenti in cui ho scelto di essere pienamente presente con me stessa. Ho tradotto le mie poesie dall'inglese all'italiano, allo spagnolo e al portoghese per onorare i ritmi che mi hanno plasmata. Spero che, leggendo, sentiate la vostra anima parlarvi, che la mia poesia sia un ponte tra chi siete stati, chi siete e chi state diventando. Spero che, leggendo, vi ricordi che tutto ciò di cui avete bisogno è già dentro di voi e che siete più potenti di quanto vi abbiano insegnato a credere. Queste poesie contengono la risonanza di una vita vissuta con intenzione, vulnerabilità e grazia. Ti ringrazio per aver condiviso con me questo stato di presenza.

More details
WpActionLinkContent Guidelines