Xuyên Thành Thủ Phủ Bạch Nguyệt Quang Nam Thê - Hôi Kiếm Như Vũ
  • Reads 7,746
  • Votes 93
  • Parts 2
  • Reads 7,746
  • Votes 93
  • Parts 2
Complete, First published May 18, 2020
Xuyên thành thủ phú bạch nguyệt quang nam thê (xuyên thư)

Hào môn thế gia, vòng giải trí, xuyên sách, sảng văn, 1vs1, song khiết, cao ngọt, lẫn nhau sủng

Tích phân: 59,690,488

Nguồn: Tấn Giang

๖ۣۜHưởng thọ theo sổ tử thần: Hoàn 88 tuổi + 0 lần chết lâm sàn

๖ۣۜNhử mồi

Dung Ngọc xuyên đến một quyển cẩu huyết trong văn, trở thành bị tam người ca ca làm hư tùy hứng pháo hôi.

Xuyên đến buổi chiều đầu tiên, vi không đi thượng pháo hôi con đường, né tránh nam chủ, kết quả ngủ sai rồi gian phòng. . .

Đương sáng sớm hôm sau, nam chủ đứng tại bọn họ gian phòng gọi hắn nam nhân bên người cữu cữu thời điểm

--

Dung Ngọc os: Ta thảo, hắn cư nhiên ngủ nam thành thủ phủ Cố Triều Từ!

Dung Ngọc: Ta nói chúng ta coi như theo như nhu cầu mỗi bên, sau đó từng người mạnh khỏe, được thôi?

Cố Triều Từ:. . .

Sau đó

Dung Ngọc đến bất hòa Cố Triều Từ tiếp xúc liền tim đau bệnh, mỗi lần phát bệnh đều phải muốn Cố Triều Từ ôm ôm hôn hôn giương cao cao mới có thể hảo.

Dung Ngọc: Ta này thật là vì chữa bệnh (chân thành. jpg)

Cố Triều Từ:. . .

--

Nghe đồn nam thành thủ phủ Cố Triều Từ lớn tuổi chưa kết hôn nguyên nhân là có một cái mong mà không được bạch nguyệt quang.

Cố Triều Từ biểu thị: Lời đồn!

Sau đó có người gặp được Cố Triều Từ đem mới lên cấp ảnh đế ấn ở trong xe --

Mọi người ồ lên: Bạch nguyệt quang công hãm! !

Dung Ngọc:. . .

Cố Triều Từ: Quan Tuyên!

Bởi vì độc thân bị hiểu lầm có bạch nguyệt quang trầm ổn nhiều tiền bá đạo công vs chính trực nhưng dù sao bị hiểu lầm giả diễn tinh thụ

1vs1, song khiết, cao
All Rights Reserved
Sign up to add Xuyên Thành Thủ Phủ Bạch Nguyệt Quang Nam Thê - Hôi Kiếm Như Vũ to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[ĐM] Ly Nô - Bồ Tát Man by quyen_cat
41 parts Complete
Tên truyện: Ly nô Tác giả: Bồ Tát Man Thể loại: Sáng tác gốc, đam mỹ, HE, cổ đại, H văn (chỉ có 2 chương), thiếu gia giả công x thiếu gia thật thụ Số chương: 36 chương + 5 NT Editor: Quyên Cát Giới thiệu Tạ Yểu cảm thấy, cậu mới là ly miêu* hoán đổi với Tạ Ải Ngọc. (Ly miêu trong "Ly miêu tráo thái tử") Tạ Yểu là thiếu gia thật bị tráo với ly miêu, nhưng cậu lại trông càng giống ly miêu hơn. Thiếu gia giả cao quý tựa trăng thanh gió mát, mà cậu như một vũng bùn lầy. Hai người cách biệt tựa trời với đất. Trà nghệ tinh vi, lòng dạ hiểm độc, bạch liên hoa, không chỉ dụ dỗ thiếu gia thật tính cách lạnh nhạt lại thù dai, mà còn ngụy biện truyền thụ cho thiếu gia thật tư tưởng "Ta là thiếu gia giả, em là thiếu gia thật, chúng ta là trời sinh một đôi". *** Cát muốn nói: Về tên truyện thì "Ly nô" là biệt danh hồi xưa bên Trung gọi mèo, như bây giờ chúng ta gọi tụi nó là "Hoàng thượng" á, nên tôi giữ nguyên. Dùng để gọi mèo thì bình thường, nhưng dùng để gọi người nghe chẳng khác nào chửi người ta là súc sinh cả. Mẹ nuôi thụ gọi thụ như vậy đấy, hết chương 1 là thụ có tên rồi. Bản edit chỉ đúng khoảng 70%, hoan nghênh góp ý thân thiện, nào siêng tôi sửa (không siêng lắm). Truyện edit phi lợi nhuận và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không Re-up, không audio, không chuyển ver.
[ĐM-EDIT] Vai ác ốm yếu lại gạt ta sủng hắn by NhungNguyn115
6 parts Ongoing
Hán Việt: Bệnh nhược đại lão hựu phiến ngã sủng tha Tác giả: Huyền Tam Thiên Nguồn CV: https://wikidth.net/truyen/om-yeu-vai-ac-lai-gat-ta-sung-han-xuyen--XyRfeFS4CEIP0kC1. Lại một lần nữa nhấn mạnh: Truyện chưa xin phép lấy CV nên đừng mang đi đâu hết. Văn án: Bách Kiều đọc được một quyển tiểu thuyết, vai chính từ nhỏ bị áp bức thương tổn ngược đãi, quyết chí tự cường dẫm lên vai ác, một đường đi lên đỉnh cao nhân sinh, trở về báo thù. Nhưng so với vai chính, cái vai ác kia càng khiến cho Bách Kiều chú ý. Thân mang bệnh nặng, hai chân tàn phế, hai mắt mù lào, nói một câu có thể ho nửa ngày, giống như giây phút sau liền có thể ra đi. Nhưng đây lại là đế vương thương nghiệp, quyền thế ngập trời, vốn tưởng rằng là thiết lập nhân vật thiên chi kiêu tử, kết quả sau này bị vai chính lúc trưởng thành cướp tất cả. Bách Kiều lúc này mới minh bạch, thân phận này chính là phương tiện cho vai chính về sau có được công cụ quyền lực. Sau khi xuyên không, Bách Kiều xoắn tay kéo áo, nghĩ thế nào cũng phải giúp vai ác một tay, ta cũng không tin không làm được, ta đều đã xem qua kịch bản hoàn chỉnh, bất quá chỉ là một cái vai chính không lẽ đấu không được! Nhưng theo cốt truyện đẩy mạnh, vai ác mắt không mù, chân không què, ngay cả một đêm cũng có thể bảy lần!!! Bách Kiều: "......"
LINGORM - XUYÊN THÀNH ALPHA CẶN BÃ TRONG SÁCH by lingorm270502
100 parts Complete
LingLing Kwong vì ngoài ý muốn mà chết đột ngột, xuyên đến một quyển ngược văn abo thời xưa, trở thành Alpha cặn bã trong truyện, nguyên thân khiến cho ba lên máu, mẹ uống thuốc tự tử, vợ ly hôn. Con gái sợ cô, vợ cũ sợ cô, ngay cả cô tám dì bảy đều phải đi đường vòng khi thấy LingLing Kwong. Trong truyện, LingLing Kwong tìm mọi cách dây dưa Orm Kornnaphat, thường xuyên tìm Orm Kornnaphat đòi tiền, mà nam chính Siam Phuwanat là bác sĩ cùng khoa với Orm Kornnaphat, dưới sự trợ giúp của Siam Phuwanat, Orm Kornnaphat thành công thoát khỏi loại cặn bã như LingLing Kwong, hai người đưa kẻ hay làm tiền, đòi tiền, cũng chính là LingLing Kwong vào trong tù. LingLing Kwong đỡ trán nghĩ: Loại cặn bã xã hội như kia cô không muốn làm! Cũng may còn có một cái hệ thống đi theo cô, vì thế, LingLing Kwong xé bỏ cốt truyện: Cùng con gái nói chuyện thân thiết với nhau khen thưởng 100 bath; Dẫn ba đi xuống dưới lầu tản bộ khen thưởng 100 bath; Đi nhà trẻ đón con gái tan học khen thưởng 100 bath. Thông qua làm nhiệm vụ kiếm được một ít tiền, LingLing Kwong xây dựng lại sự nghiệp của đời trước, mở một công ty nho nhỏ đầu tư mạo hiểm, trong thời gian ngắn, công ty của cô ở thành phố Kalasin phát triển, thể hiện tài năng, mà vợ cũ và con gái cũng không ngừng thay đổi cái nhìn đối với LingLing Kwong... Câu chuyện nhỏ: Alice liếm kẹo dâu tây mách lẻo: Mẹ, mẹ, hôm nay có mấy chị gái xinh đẹp ở trong văn phòng của mommy. Orm Kornnaphat nhướng mày nhìn LingLing Kwong: Phải vậy không? LingLing Kwong (khẩn trương) giải thích: A a a, vợ ơi chị sai rồi, bọn họ chỉ là bạn bè đối tác.
You may also like
Slide 1 of 10
[ĐM] Ly Nô - Bồ Tát Man cover
[ĐM-EDIT] Vai ác ốm yếu lại gạt ta sủng hắn cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[ĐM] Chăm cá - Lưu Thủy Thủy (Full) cover
[text] - milklove - gai thang la nhung niem dau  cover
LINGORM - XUYÊN THÀNH ALPHA CẶN BÃ TRONG SÁCH cover
KHOÁI XUYÊN CHI VẬN MỆNH HOÀN MỸ. cover
Ang Mutya Ng Section E (Vietsub)- [BOOK 1] cover
[BL-HỆ THỐNG] MỖI NGÀY, "MỊ" ĐỀU CHĂM CHỈ LÀM THÊM cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover

[ĐM] Ly Nô - Bồ Tát Man

41 parts Complete

Tên truyện: Ly nô Tác giả: Bồ Tát Man Thể loại: Sáng tác gốc, đam mỹ, HE, cổ đại, H văn (chỉ có 2 chương), thiếu gia giả công x thiếu gia thật thụ Số chương: 36 chương + 5 NT Editor: Quyên Cát Giới thiệu Tạ Yểu cảm thấy, cậu mới là ly miêu* hoán đổi với Tạ Ải Ngọc. (Ly miêu trong "Ly miêu tráo thái tử") Tạ Yểu là thiếu gia thật bị tráo với ly miêu, nhưng cậu lại trông càng giống ly miêu hơn. Thiếu gia giả cao quý tựa trăng thanh gió mát, mà cậu như một vũng bùn lầy. Hai người cách biệt tựa trời với đất. Trà nghệ tinh vi, lòng dạ hiểm độc, bạch liên hoa, không chỉ dụ dỗ thiếu gia thật tính cách lạnh nhạt lại thù dai, mà còn ngụy biện truyền thụ cho thiếu gia thật tư tưởng "Ta là thiếu gia giả, em là thiếu gia thật, chúng ta là trời sinh một đôi". *** Cát muốn nói: Về tên truyện thì "Ly nô" là biệt danh hồi xưa bên Trung gọi mèo, như bây giờ chúng ta gọi tụi nó là "Hoàng thượng" á, nên tôi giữ nguyên. Dùng để gọi mèo thì bình thường, nhưng dùng để gọi người nghe chẳng khác nào chửi người ta là súc sinh cả. Mẹ nuôi thụ gọi thụ như vậy đấy, hết chương 1 là thụ có tên rồi. Bản edit chỉ đúng khoảng 70%, hoan nghênh góp ý thân thiện, nào siêng tôi sửa (không siêng lắm). Truyện edit phi lợi nhuận và chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không Re-up, không audio, không chuyển ver.