Letters From Peyton(TÜRKÇE Çeviri)

Letters From Peyton(TÜRKÇE Çeviri)

  • WpView
    Reads 212,119
  • WpVote
    Votes 16,692
  • WpPart
    Parts 71
WpMetadataReadComplete Sun, Oct 12, 2014
Peyton’ın bir ailesi yok. Anne ve babası bir araba kazasında öldü, büyükanne ve babası ise uzun zaman önce öldü ve o sadece bir çocuktu. Hayatı boyunca en az on beş cenaze törenine katılmıştı ve gitmesi gereken son bir tane daha vardı. Kendi cenazesi. *Bu hikaye@11tay99 adlı yazarın "Letters From Peyton" hikayesinin Türkçe Çevirisidir. Tüm hakları saklıdır.
All Rights Reserved
#172
çeviri
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • ÇİÇEK KIZ - GERÇEK AİLEM
  • Karanlık mafyam
  • HAMİLEYİM(Abimin Arkadaşı) TEXTİNG
  • Serseri //yarı texting//
  • FALIM SAKIZIM | Texting
  • Sirayet|Texting
  • Milli Tasarımcı // Yarı Texting
  • Kahraman Babam
  • Güçlü müsün?
  • İltimas | Texting

Yaş Farkı Vardır (9 yaş)! Lütfen bunu bilerek okuyunuz... Atabey Ailesi yıllardır yaptığı mafyacılık işlerine son verip emekliye ayrılmıştı. Çağlar Atabey 4 oğlu, karısı ve yakın aile dostlarıyla huzurlu hayatının tadını çıkartıyordu. Ta ki bir gün şirketine bir mektup gelene kadar... Yıllar önce ölen kızının aslında yaşadığını ve ölü bir bebekle karıştığını söyleyen bir mektupla bütün dengeler bozulur. Bir yandan hasta annesi ve öfkeli babasıyla uğraşırken okumaya çalışan Çiçek bir yandan da şehit sevgilisinin yasıyla kavruluyordur. Bunun üzerine bir de yıllar önce karıştığını öğrenen Çiçek'i karmaşık günler bekliyor.

More details
WpActionLinkContent Guidelines