kaleidoscope of death / The Spirealm / Persian Translate
47 parts Ongoing 𝐍𝐚𝐦𝐞 𝐍𝐨𝐯𝐞𝐥 :
Kaleidoscope of Death
𝐀𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫 :
Xī Zǐxù
𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫 :
Giyoonssi
𝐏𝐞𝐫𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫 :
Phoenix
𝐆𝐞𝐧𝐫𝐞:
Danmei, Ghosts, Cross Dressing, Supernatural, Horror, Comedy
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
خلاصه :
شروعش عجیب بود؛ اول از همه، گربهی خانگیاش نگذاشت بغلش کند
لینچیوشی بهزودی فهمید که حسی از ناهماهنگی و ناجور بودن کمکم همه چیزِ اطرافش را فرا گرفته است
بعد، یک روزِ عجیب، دری را هل داد و باز کرد و دید راهرویی که با آن آشنا بود، به یک دالانِ بیپایان تبدیل شده است
در دو انتهای این دالان، دوازده درِ آهنیِ یکسان قرار داشت
و اینگونه، داستان آغاز شد
روآننانجو به لینچیوشی گفت: «وقتی به ورطه خیره شوی، ورطه نیز به تو خیره خواهد شد¹»
لینچیوشی با شنیدن این حرف، در تفکری عمیق فرو رفت. بعد زیپ شلوارش را پایین کشید و ورطه را نشانه گرفت
روآننانجو: «... شلوارت رو درست بکش بالا!»
¹ نقل قول نسبتاً معروفی از فیلسوف، فردریش نیچه، که قابل تفسیر است. فعلاً وارد جزئیات این نقل قول نمیشوم، چون بعداً در رمان دوباره به این بخش اشاره خواهد شد - وقتی زمانش برسد، دربارهاش بحث خواهم کرد
━━━━━━━━━━━
🎬 𝐓𝐡𝐞 𝐒𝐩𝐢𝐫𝐞𝐚𝐥𝐦
ناول ترجمه شده فارسی- سریال مارپیچ