The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation]
  • Reads 666,728
  • Votes 96,711
  • Parts 145
  • Reads 666,728
  • Votes 96,711
  • Parts 145
Complete, First published May 26, 2020
Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack
                Ning Shu
                快穿之炮灰女配逆袭记

Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情)

E-translator(s) : Butterfly's Curse

Realm Title : The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)

E-trans link is here~
http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/

I don't own this story. Just translate into Myanmar Language! Got premission from English Translator(s).
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add The Poor Female Lead Can't Take Anymore!(Realm-5)[Myanmar Translation] to your library and receive updates
or
#166romance
Content Guidelines
You may also like
နိုဗယ်ထဲရောက်သွားတယ် by Doh_Clover
84 parts Ongoing
ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း ချင်လင်လင်သည် သူ နိုးထလာပြီးနောက် သူ့ကိုယ့်သူ စာအုပ်တွင်းသို့ ကူးပြောင်းသွားပြီး၊ ခင်ပွန်းဖြစ်သူက သေဆုံးသွားကာ သူ့အားဂရုမစိုက်သော ဖခင်နှင့် သူ့အား မချစ်ခင်သော မိထွေးတို့ရှိသည့် အမျိုးသမီးပညာတတ်လူငယ်တစ်ယောက် ဖြစ်လာကြောင်း သိရှိလိုက်ရသည်။ သို့သော်ငြားလည်း သေဆုံးသွားပြီဖြစ်သည့် သူ့ခင်ပွန်းက ဘယ်လိုကြောင့် အသက်ရှင်နေရသေးကြောင့် ဘယ်သူက ရှင်းပြနိုင်မည်နည်း။ ထို့အပြင် ထိုသူက ဘဝတွင် လမ်းမှားလျှောက်နေမိသည့် မိန်းမငယ်လေးကို ကယ်တင်နေရသလို အကြည့်မျိုးဖြင့် အဘယ်ကြောင့် သူ့အားကြည့်နေရပါသေးသနည်း။ -*- ကုကျန်းဟာ ဘေးအန္တရာယ်ကယ်ဆယ်ရေးစခန်းမှ ပြန်လာပြီးနောက် 'အနာဂတ်တွင် သူ့ဇနီးက ဗီလိန်ဖြစ်သွားခြင်းမှကာကွယ်ရန်'ဟူသည့် ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုသာ သူ့ထံတွင်ရှိလေသည်။ သို့သော် သူ့ဇနီးက ဘာကြောင့်များ သူမျှော်လင
မယ်ကံကောင်းလေးရဲ့ ဘဝတစ်ကွေ့ by Mortal-Edge
102 parts Ongoing
ဝမ်မိသားစု၏ ကလေးသတို့သမီးလောင်းဖြစ်သည့် ဆုဝန်သည် ခိုအီငါးလေး(koi )ဖြစ်သည်။ ဆုဝန်က ဝမ်မိသားစုသို့ ဝင်ရောက်ပြီးနောက် ခင်ပွန်းလောင်း ဝမ်လော့ရှန်းသည် ရွှေစာရင်းထဲတွင် ပါလာပြီး ဝမ်မိသားစုသည် တစ်နေ့ထက်တစ်နေ့ ကြွယ်၀လာတော့သည်။ သို့သော်ငြား ဝမ်မိသားစုသည် သူတို့တွင် ရှိသည့် အရာအားလုံးသည် ပညာတတ် ကိုယ်လုပ်တော်ယန်ယွင်ရန်ကြောင့်သာ ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်နေကြသည်။ ဇနီးသည် ဆုဝန်က တုံးအပြီး သေသပ်မှုမရှိသောကြောင့် ဝမ်မိသားစုကို အရှက်ကွဲစေတာပဲ ရှိသည်။ စာအုပ်ထဲ ရောက်လာသော ဆုဝန်သည် ဒေါသထွက်ပြီး ထိုခိုအီငါးလေး၏ ကံကို စိတ်မကောင်း ဖြစ်ခဲ့ရသည်။ သူမက ဝမ်လော့ရှန်းနှင့် လက်မထပ်ခင်တွင် အထုပ်အပိုးအားလုံးကို သိမ်းဆည်းကာ စာအုပ်ထဲတွင် ဆုဝန်ကွာရှင်းပြီးနောက် သူမကို ရတနာတစ်ပါးပမာ သဘောထားသည့် ရှန်လင်းကို သွားရှာခဲ့သည်။ ဝမ်လော့ရှန်းသည် သူ
ပိုက်ဆံလား? သွားစမ်းပါ!!!(MM Translation) by Estelle312
71 parts Ongoing
Title - F**k Off This Damn Money Short Title - FOTDM Original Author - Ban Li Zi ဒုတိယမျိုးဆက်ရဲ့ကြယ်ပွင့်ဖြစ်တဲ့ လီလင်းလင်းဟာ အသက်၁၅နှစ်မှာ သူမရဲ့ဓာတ်ပုံကြောင့် Internetမှာ popular ဖြစ်လာပြီး ပရိတ်သတ် အများအပြားကိုဆွဲဆောင်နိုင်ခဲ့တယ်။ စိတ်မကောင်းစွာနဲ့ သူမရဲ့ခေါင်းထဲမှာ အချစ်ပဲရှိပြီး သူမရဲ့ male god ကို လိုက်ဖို့ပဲစိတ်အားထက်သန်နေတော့ သူမရဲ့ အလုပ်အကိုင်အတွက်အချိန်မပေးနိုင်ခဲ့ဘူး။ ဗေဒင်ဆရာတစ်ယောက်ပြောတာက သူမရဲ့အလုပ်အကိုင် ပိုအောင်မြင်လာတာနဲ့အမျှ သူမဟာ အချစ်နဲ့တွေ့ဖို့ ပိုဝေးသွားမယ်ဆိုတာပဲ။အဲဒါကြောင့် သူမကိုယ်သူမ အရူးလုပ်ပြီး သူမရဲ့သရုပ်ဆောင်ချက်တွေကို တမင် ဆိုးရွားနေအောင်လုပ်တော့တယ်။ ဘယ်သူသိမလဲ သူမ ဗီလိန်အဖြစ်သရုပ်ဆောင်ခဲ့တဲ့ဇာတ်လမ်းကပေါက်သွားခဲ့တယ် သူမ အားကစားမှာအားနည်းသူအဖြစ်ပါဝင်ခဲ့တဲ့ Variety Showက daily hitဖြစ်ခဲ့ပြီး သူမ ကြုံရာ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံခဲ့တဲ့ Web dramaဟာ မ
You may also like
Slide 1 of 10
Superstar System (Realm-25)[Myanmar Translation] cover
နိုဗယ်ထဲရောက်သွားတယ် cover
ငါသနားလို့ ချမ်းသာနေတဲ့ ငါ့မယားလေး cover
မယ်ကံကောင်းလေးရဲ့ ဘဝတစ်ကွေ့ cover
Hollow Spirit 🍁 cover
အားနည်းပြီး ဖျားနာလွယ်သည့်ဗီလိန်ကို ပျိုး​ထောင်ရန်နည်းလမ်းများ||မြန်မာဘာသာပြန်|| cover
ပိုက်ဆံလား? သွားစမ်းပါ!!!(MM Translation) cover
သုံးနှစ်တာဆက်ဆံရေး(complete) cover
မြဲ(ၿမဲ)(complete) cover
​ယောက်ဖအား မြှူဆွယ်ခြင်း cover

Superstar System (Realm-25)[Myanmar Translation]

66 parts Complete

Name(s) : Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counter Attack Ning Shu 快穿之炮灰女配逆袭记 Author(s) : Hen Shi Jiao Qing(很是矫情) E-translator(s) : Butterfly's Curse Realm Title : Superstar System (Realm-25) E-trans link is here~ http://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/ I don't own any of this. All credits goes to original author.