Paroles & Traductions

Paroles & Traductions

  • WpView
    Reads 35,539
  • WpVote
    Votes 1,111
  • WpPart
    Parts 79
WpMetadataReadMatureOngoing
WpMetadataNoticeLast published Tue, Jun 13, 2017
Coucou tout la monde ! Sur cette histoire (qui ne va pas être une histoire) je vais vous proposer plein de traduction et de paroles de chansons ! Je mettrait les nom etc pour que ce soit plus facile pour vous. Si vous voulez que je traduise une chansons venez me proposer en privée et je le ferait , merci . Si vous avez des questions n'hésitez pas j'y répondrez avec plaisir !!!
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Reality - Tome 1 - De l'autre côté du miroir (Terminé)
  • Un nouveau monde avec toi.
  • Samira ~ on se l'avais promis
  • Textes en vrac
  • Kpop Lyrics vostfr
  • Confusion Ou Libération? [BxB]
  • *Juste un instant *
  • Summer Love
  • Love or Friends? (before death)
  • Paroles de chansons
  • Ma shab & Moi
  • Tout ce que je veux c'est de l'amour [Premier jet] (Obsolète)
  • Chansons.
  • ECHEC ET MEURTRE
  • Un prince à Marseille -TOME I[TERMINÉ]
  • Singulière
  • (Urss x Reich) Tome 2/3 : Une Vie un Amour
  • Monsters University.[Terminé]
  • Lorraine & co

*-*- Ceci n'est ni une fanfiction, ni une histoire de Badboy *-*-* "Célébrité... starification... grands ou petits écrans... Tout ceci fait rêver...! Et bien pas moi... Si j'avais fermé ma bouche et retenu mes pensées, je n'aurais pas vécu un quart de cette folle histoire. Un pari et tout peu basculer... Ce que je vais vous raconter a littéralement bouleversé ma vie et ma façon de penser. " Abby *** Vous aurez probablement l'impression d'avoir déjà lu ou vu cette histoire mais vous serez drôlement surpris, je vous en donne ma parole ! Alors bonne lecture à tous et n'oubliez pas de votet et de commenter je me ferai une joie de vous répondre ! Merci à ma petite @ka1511 pour m'avoir validé ce nouveau titre... merci de m'avoir donné confiance !

More details
WpActionLinkContent Guidelines