Sa Đình Viện là nhị công chúa Đại Trần, một lòng chỉ muốn leo lên ngôi cửu ngũ chí tôn. Nàng cứu Hi Đài, thậm chí thành thân với hắn, chỉ vì cái cớ để khởi binh đánh chiếm Hồng Quốc.
Nàng vô tâm vô phế, hữu dũng vô mưu, bị con cờ là hắn một kích đánh trả đến một đêm thành tội nhân làm mất nước, rơi vào tay hắn.
Hi Đài là nhị hoàng tử Hồng Quốc, bị ép đi Đại Trần làm con tin, ti tiện hèn nhát, chỉ muốn âm thầm bên nàng, không cầu danh phận, ai ngờ bản thân không chỉ là con cờ, còn là cái thế thân.
Yêu nàng, lại biết nàng chỉ yêu giang sơn, nên đánh hạ giang sơn, lấy nó làm sính lễ, biến nàng thành người của hắn.
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.