Be'lagam Dil
  • Reads 198
  • Votes 1
  • Parts 3
  • Reads 198
  • Votes 1
  • Parts 3
Ongoing, First published Jun 20, 2020
Apne Dil ko yunhi be'lagam chora tha maine,
mjhe tw usay rassiyon ya zanjeero se bandh kr rkhna chahye tha...

Meri zindagi main kuch log hadh se zyada mere dil ke qareeb huay, pr unhi logo ne aj mere dil ko zakhmi kya hay. Magar main zinda hun.Chalo acha hua, in zakhmo ko khud see kr mai shayad ye seekh jaun ke apne dil ko yunhi be'lagam nahi chora jata. Lrkion ko bebakiyaan jachti nahin.

Dil ko tw rassiyon ya zanjeero se bandh kr rkhna parta hay. Wrna ho skta hay ke na sirf apka dil blke apka nafs bhi apki tabahi aur zillat ka sabab bane... 

Aj kuch saalon ke guzarne ke baad main apni zindagi ke aese maqam pr kharri hu jahan maine apne apko zanjeero se qaid kr rkha hay

Zanjeerain jo Allah ke hudood ki haun,
Zanjeerain jo Sharm'o'haya ki haun,
Zanjeerain jo Self respect aur self esteem ki haun,
Zanjeerain jo mjhe apne dil ko belagam chorne se rokti hain!
All Rights Reserved
Sign up to add Be'lagam Dil to your library and receive updates
or
#186love
Content Guidelines
You may also like
Rasam E Wafa ✔️ by komal_Khursheed
26 parts Complete
یہ کہانی ہے ایسے دوستوں کی جو مشکل سے مشکل حالات میں بھی اپنے ساتھی کا ساتھ نہیں چھوڑتے اور ہر صورت وفا نبھاتے ہیں۔اور یہ ثابت کرتے ہیں کہ دنیا کا ہر رشتہ دوستی، بھروسے اور عزت کے بغیر ادھورا ہے۔یہ کہانی ہے ایک ایسی ہی محبت کی داستان کی ۔یہ کہانی ہے ایک ایسے ہی بھروسے کی۔یہ کہانی ہے ایسے ہی رشتوں کی جو وفا نبھانا جانتے ہیں ۔ ******* "میں نے بھی کبھی نہیں سوچا تھا جبریل' کہ آپ جیسا اکڑو، بدتمیز، گھمنڈی اور بھگوڑا انسان، ایک دن مجھ جیسی گاؤں کی ان پڑھ جاہل گوار اور بدلحاظ دیہاتن لڑکی سے اتنی محبت کرے گا۔" وہ ہلکے پھلے انداز میں جبریل کو جبریل کے کہے الفاظ ہی لوٹا گئی تھی۔ وہ اس کی چالاکی اچھے سے سمجھ گیا۔ "اگر ان پڑھ، جاہل، گوار اور بدلحاظ دیہاتن ہونے کے ساتھ ساتھ لڑکی ایک اچھی بیوی، اچھی ماں اور ایک اچھی ڈاکٹر ہو تو محبت ہو ہی جاتی ہے۔" وہ بھی اِسی کے انداز میں بولا۔ "آپ بہت بڑے ہیں جبریل' آئی ہیٹ یو۔" ہاتھ کا مکہ بناتے شفاء اس کے سینے پہ مارتے بولی تو جبریل ہنس دیا۔ "تم بھی بہت بُڑی ہو شفاء' آئی لو یو۔۔۔" جبریل نے اِسے اپنے ساتھ لگایا تو شفاء نے آنکھیں موند کر اپنا سر اس کے کندھے پہ رکھ دیا۔
You may also like
Slide 1 of 10
Haya Ka Rasta cover
Rasam E Wafa ✔️ cover
Arzo e Dil cover
حجاب نامہ  cover
[DEEWAAR- The wall of Love] ✔ J.Series cover
Baazi Ishq Di [𝕮𝖔𝖒𝖕𝖑𝖊𝖙𝖊𝖉] cover
عِشق نامہ cover
Heartily Phrases  cover
Zindagi Eik Khwab (ON HOLD) cover
Deewangi cover

Haya Ka Rasta

55 parts Complete

#1 in Spiritual 12 times, and still counting. . "Among the things that people have found from the words of the previous prophets was:'If you feel no shame, then do as you wish." (Al-Bukhari) Haya can be translated as modesty, shame or shyness. . The story is in roman Urdu. #43 in Spiritual, on 16th Mar 2017 #49 in Spiritual, on 1st. Feb 2017 #51 in Spiritual, on 18th Jan 2017 #54 in Spiritual, on 28th Dec 2016