Pecahan daripada penulisan "Al-H̱iṭōb Al-Wajīz" yang khas untuk membincangkan isu fiqh dan ilmu uṣūl fiqh. Tidak terhad hanya pada isu hukum-hakam syariat sahaja, tetapi juga menyentuh isu kemasyarakatan, sejarah, falsafah, idea dan lain-lain yang berkenaan dengannya. Beberapa perkara dalam penulisan ini : (a) Mungkin beberapa tuturan tidak ada tajuk tertentu. (b) Boleh dibaca tanpa mengikut turutan. Angka sekadar memudahkan rujukan. (c) Adakalanya tema tuturannya berulang kali. (d) Tuturan akan ditambah dari semasa ke semasa apabila wujudnya dorongan. Untuk memudahkan bacaan atau pembacaan lebih selesa atau carian penulisan ini, boleh layari Tumblr saya : https://amirkazuma.tumblr.com/tagged/tuturanfiqhamirkazuma Setiap penulisan saya, huruf bahasa Arab akan ditransliterasikan seperti berikut : ء = ^ ب = B / b ت = T / t ث = Ṯ / ṯ ج = J / j ح = Ḥ / ḥ خ = H̱ / ẖ د = D / d ذ = Ḏ / ḏ ر = R / r ز = Z / z س = S / s ش = Š / š ص = Ṣ / ṣ ض = Ḍ / ḍ ط = Ṭ / Ṭ ظ = Ẓ / ẓ ع = * / ᶜ (untuk perkataan bahasa Arab yang dimelayukan) غ = Ġ / ġ ف = F / f ق = Q / q ك = K / k ل = L / l م = M / m ن = N / n ه = H / h و = W / w ي= Y / y Bacaan ₍al-Madd₎ : ا = ā و = ū ي = ī Jika ia adalah huruf bersifat ₍al-Isti*lā^₎ = ō Selebihnya boleh baca 「Sistem Transliterasi Dan Penandaan Penulisan Saya」 di kolum «Pembuka Kepada Interaksi Amir Kazuma». Pengecualian untuk perkataan yang sudah diiktiraf rasmi atau meluas penggunaan atau bertepatan dengan kaedah dalam penulisan bahasa Melayu atau Indonesia atau sudah diterjemahkan atau sesuai dengan praktik terjemahan atau sesuai menurut pertimbangan saya. Jika ada perkataan di penulisan di sini yang tidak saya mentransliterasikannya atau salah mentransliterasikannya atau yang menjadi kemusykilan, sila maklumkan kepada saya.
33 parts