Title: My Brother Was First My Boyfriend And Later My Husband (我的哥哥一开始是我的男朋友后来变成了我老公)
Author: Ah-Chuan (阿喘)
Sypnosis:
A clothed beast gong, and an obedient, pitiful shou.
___
Translator's Sypnosis:
Duan He and his mother's lives took a drastic change after her remarriage. Even though he never lacked food or clothing, his life became more miserable than the times when he did. And it was all because of Gu Yan, his stepbrother.
*****
Between his stepbrother's seemingly unmotivated, improper, and unwelcome sexual advances, and his mother who seems determined to keep him and everything from her old life away from her newfound persona, Duan He has never been so unsure of what he should do next.
But there was light at the end of the tunnel, and things seemed to be finally getting better...
He got into his dream university.
Gu Yan gradually stopped bothering him.
He was going to become an independent adult...
Gu Yan: "Duan He, I'm sorry."
I'm sorry, my gazelle. I'm setting you free.
Duan He couldn't shed any tears.
I know your evil deeds can never be forgiven with a 'sorry'. But I hope, you can say something else besides sorry.
*This is a translation
**Completed
_________________
Terminology:
Gu Yan (顾衍)- Silence spreading out / Considering development
Duan He (段河)- A corner in a riverside
Gong- Attacker/Gong
Shou- Reciever/Uke
__________
Other languages:
Burmese: (please message me if you find the Burmese translation as I don't remember the acc, thank you)
______
COMPLETED
Alternative title :谁把谁当真
Author : 水千丞(原著)
A happy playboy, who plays all the games in the world. The relationship started "just for pleasure", gradually evolved into a bloody battle not for the faint of heart. They love each other, but do not trust each other. Constantly testing each other with suspicion and temptation. Wide awake, yet falling, lost and emotional, finally bound. Who is the most serious, and who takes the other more seriously.