Tên truyện: Vợ sau của lão đàn ông giàu có
Tên Gốc: Vợ nam sau của lão đàn ông giàu có
Tác giả: Quất Tử Châu
Thể loại: Đam mỹ, trọng sinh, chủ thụ, hào môn thế gia, ngọt sủng văn, đại thúc công
Nhân vật: Lạc Tu x Mạnh Dương
Biên tập: Chuối
Hỗ trợ: Vietphrase, Google, Youdao, Baidu...
*Lưu ý của tác giả:
1: Ngọt sủng văn, chủ thụ, có tình tiết sinh con, thụ đã trưởng thành
2: Thế giới hiện đại hư cấu, bối cảnh đồng tính có thể kết hôn, nội dung do tác giả tự xây dựng, vui lòng không cần kiểm chứng.
3: Chín người mười ý, mỗi người mỗi sở thích, nếu như không thích áng văn này (không thích nội dung hoặc nhân vật) vui lòng rời khỏi đừng ép buộc bản thân tiếp tục đọc.
4: Tính cách nhân vật chính được thiết lập không thuộc thể loại thánh mẫu luôn nhẫn nhịn, nếu không thể tiếp thu nhân vật chính vì muốn đạt được mục đích mà giở thủ đoạn, vui lòng cẩn trọng.
5: Xin đừng tự ảo tưởng một số tính tiết không có trong truyện rồi gây hứng, đọc giả miệng mồm không sạch sẽ vui lòng đừng đọc.
*Lưu ý của biên tập:
BẢN DỊCH HOÀN TOÀN PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.
NẾU NHƯ XẢY RA CÁC VẤN ĐỀ VỀ BẢN QUYỀN MÌNH SẼ TRỰC TIẾP XÓA BẢN DỊCH.
DỊCH TRUYỆN VÌ SỞ THÍCH VÀ MỤC ĐÍCH HỌC TẬP.
NỘI DUNG BẢN DỊCH CHỈ SẼ SÁT ~90% NỘI DUNG TRUYỆN DO SỰ KHÁC BIỆT TỪ NGỮ VÀ CÁCH DIỄN GIẢI CỦA MÌNH.
MÌNH SẼ CỐ GẮNG TRUYỀN ĐẠT CHÍNH XÁC NỘI DUNG TRUYỆN.
CHÚC ĐỌC TRUYÊN VUI.
THÂN.
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
156 parts Complete
156 parts
Complete
‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗
Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고
Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder)
Mô tả từ N*ver:
Kiệt tác của von Herhardt
Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis
Kẻ giết chim xinh đẹp
Matthias von Herhardt
Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh.
Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô.
Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận.
Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó.
Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi.
Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định.
Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.