Gatos no Cemitério
  • Reads 303
  • Votes 34
  • Parts 8
  • Reads 303
  • Votes 34
  • Parts 8
Ongoing, First published Jul 21, 2020
Dante é um garoto com uma origem misteriosa e que para a sorte ou o azar dele nasceu com o dom de enxergar e se comunicar com os mortos, o dom que o fez se tornar o líder de uma grande comunidade formada por pessoas mortas localizada na velha estação de sua cidade localizada no Interior do Rio de Janeiro. Na comunidade Dante se vê como um líder, juiz, professor e até psicólogo dos mortos e precisa lidar com a pressão diária de comandar uma comunidade e a proteger de um outro povo morto que habita o subterrâneo do plano espiritual, chamado popularmente de "O Fosso", cuja a sua população é formada por cadáveres podres, mortos-vivos e esqueletos malignos.

Mas a misteriosa e abrupta jornada de Dante se inicia em uma missão no cemitério abandonado da cidade, o famoso Cemitério da Eterna Saudade, conhecido por todos os mortos como a zona neutra dos povos do plano espiritual. O que Dante não sabia era que a maior parte da população do cemitério era formada por Gatos Mortos-Vivos, crias de um Deus Gato misterioso e com um grande poder no plano espiritual. E todos os problemas se iniciam quando Dante leva para casa um pequeno e inocente filhote de gato preto, que o garoto viria a descobrir ser a causa de toda a guerra secreta entre gatos, mortos e necromantes.
All Rights Reserved
Sign up to add Gatos no Cemitério to your library and receive updates
or
#9morto-vivo
Content Guidelines
You may also like
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] by MinYoung148
127 parts Ongoing
Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."
You may also like
Slide 1 of 10
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] cover
Entregue à Loucura cover
𝗘𝗡𝗖𝗔𝗡𝗧𝗔𝗗𝗔 cover
Iᴍᴀɢɪɴᴇ_𝘋𝘰𝘴 𝘥𝘳𝘢𝘬𝘦 𝘥𝘦 𝘴𝘱 cover
𝐄𝐧𝐭𝐫𝐞𝐠𝐮𝐞 𝐚𝐨𝐬 𝐥𝐨𝐛𝐨𝐬 - 𝐐𝐮𝐢𝐥𝐞𝐮𝐭𝐞𝐬  cover
Imagine Br cover
Descobrindo o futuro? cover
𝐈𝐌𝐏𝐑𝐈𝐍𝐓𝐈𝐍𝐆 || ʲᵃᶜᵒᵇ ᵇˡᵃᶜᵏ cover
Herdeira dos dragões cover
A Profecia  cover

Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR]

127 parts Ongoing

Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."