Cuando estaba pequeña, no entendía por qué los niños de mi escuela me tenían tanto miedo. Tampoco entendía por qué cuando olvidaba la tarea, las maestras me decían que no pasaba nada y no me reprendían como lo hacían con los otros niños.
¿Por qué el hombre de traje me seguía a todas partes?
En mis clases de baile, no supe por qué, cuando lizzy chocó conmigo y me hizo caer, se arrodilló llorando, suplicando que no la matara.
"¿Soy una niña mala?" le pregunté una noche a mi madre. Ella, abrazándome me dijo: No linda, eres la niña mas buena que puede existir.
"¿Entonces si soy buena, por qué los demás me tienen miedo?"
Solo 10 años después respondió a mi pregunta, y mientras ponía un arma en mi mano dijo:
Porque tu eres una niña buena, pero tu familia no lo es.
When Jane Madarang's neighbor Natalie kills herself and leaves behind cryptic instructions, it's up to Jane and her classmates to unearth deadly secrets.
*****
Natalie Driscoll is dead.
She threw herself out a window and left her neighbor Jane to unravel their town's darkest secrets. Following Natalie's instructions leads Jane to three other high school students who all have something to hide. The four of them must carry out Natalie's final errand while solving the mysteries written in her diary. But the secrets they unearth may be far more dangerous than what they ever imagined.
Content and/or trigger warning: This story contains scenes of suicide, violence and murder that may be triggering for some readers.
[[word count: 100,000-150,000 words]]