Story cover for BTS by user60963373
BTS
  • WpView
    Odsłon 7
  • WpVote
    Głosy 0
  • WpPart
    Części 1
  • WpView
    Odsłon 7
  • WpVote
    Głosy 0
  • WpPart
    Części 1
W trakcie, Pierwotnie opublikowano sie 18, 2020
Любовь
Wszelkie Prawa Zastrzeżone

1 część

Zarejestruj się, aby dodać BTS do swojej biblioteki i otrzymywać aktualizacje
lub
Wytyczne Treści
To może też polubisz
Заможний та шляхетний Чанг Ань autorstwa VarkaChorna
23 części W trakcie
Автор: Five Clouds Перекладач на англійську: Xah Xioran Кількість розділів: 80 Сюй Чанг Ань з дитинства зазнав незгод: ріс без любові батька, звик бути обережним у вчинках і словах. А коли його бідну, зневажену власним чоловіком, матінку отруїли три роки тому, його витурили у віддалений маєток під приводом необхідності дотримання жалоби. І саме тут його наздоганяє імператорський шлюбний наказ - Чанг Аню судилося стати дружиною першого принца. Хтозна, як складеться його доля тепер? Принесе йому нові випробування чи обдарує несподіваним шансом помститися? Чого чекати: це некваплива історія у псевдо-історичному стилі, сюжет і характери розвиваються повільно. Увага! Історія про одностатеві стосунки! Тут стоїть тег "чоловіча вагітність"! Я знайшла у вільному доступі лише цей англомовний варіант, він написаний трохи.. гм... кострубато, іноді діалоги просто позбавлені сенсу. Годі сказати - це проблема з перекладом з китайської чи то такий оригінальний стиль автора, який я самовільно "покращила", вигадавши, чого там і не було? Хай там як, старалась аби оповідь була логічна)
Коли скалічений Бог Війни став моєю наложницею autorstwa VarkaChorna
111 części W trakcie
Автор: Liu Gou Hua Перекладач на англійську: jjwxc Розділів: 123+13 бонусних Відома легенда оповідає, як знаменитий бог війни Великої Ляо - Хуо Уцзю - одного разу потрапив у полон до ворожої країни. Його кинули до в'язниці, де перетяли жили і зламали обидві ноги. А тоді, щоб принизити ще дужче, імператор віддав скаліченого генерала до маєтку свого брата, "обрізаного рукава", як нову "наложницю". Три роки генерал Хуо потерпав від знущань брата імператора, та врешті зміг повернутись до Великої Ляо, вилікував свої покалічені ноги і очолив новий похід. Він стратив своїх кривдників, а голову цього виродка-принца наказав на три роки виставити на міському мурі. Таку легенду розповів у своїй дипломній роботі один студент, і його керівник, Цзінь Сучжоу, написав на це цілу сторінку критичних зауважень. Та варто було йому кліпнути - і він перенісся у тіло негідника-принца. Схоже, у цьому світі усе відбувається достоту так, як у тій дипломній! І він щойно одружився з Хуо Уцзю. Тепер єдиний шанс на порятунок для Цзінь Сучжоу - це добре подбати про генерала Хуо. Увага! Історія про одностатеві стосунки! Дискл
To może też polubisz
Slide 1 of 10
Повторне заміжжя імператриці cover
В перед  за Богом cover
К�вітка для султанів cover
Просто донька тренера, чи щось більше?) cover
Мій гінеколог cover
Заможний та шляхетний Чанг Ань cover
ПОЛІТИКА З'ЄДНАЛА НАС cover
"Літо, яке почалось з покарання" cover
Лишь одна проблема-мой отец. cover
Коли скалічений Бог Війни став моєю наложницею cover

Повторне заміжжя імператриці

120 części W trakcie

Нав'є була бездоганною імператрицею, однак імператор хотів мати дружину, а не колегу. І ось він покинув її, залишивши поруч із собою рабиню. Все було добре, допоки Нав'є не почула як імператор обіцяє рабині зробити з неї імператрицю. Після довгих мук Нав'є вирішила вийти заміж вдруге за правителя сусідньої країни. Інша назва: Другий шлюб імператриці Авторка: Alpha Tart / 알파타르트 Художник: Chirun / 치런 Англійський переклад роману WuxiaWorld. Remarried empress.