🅕︎🅡︎🅞︎🅩︎🅔︎🅡︎ - Concurso de capas
  • Reads 7,573
  • Votes 561
  • Parts 43
  • Reads 7,573
  • Votes 561
  • Parts 43
Complete, First published Aug 31, 2020
(     ) 𝐀𝐛𝐞𝐫𝐭𝐨 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐢𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐜̧𝐨̃𝐞𝐬
(     ) 𝐄𝐦 𝐚𝐧𝐝𝐚𝐦𝐞𝐧𝐭𝐨
( X ) 𝐅𝐞𝐜𝐡𝐚𝐝𝐨 

𝐒𝐞𝐣𝐚 𝐛𝐞𝐦 𝐯𝐢𝐧𝐝𝐨, 𝐜𝐚𝐩𝐢𝐬𝐭𝐚! 𝐀𝐨 𝐦𝐚𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐯𝐨 𝐜𝐨𝐧𝐜𝐮𝐫𝐬𝐨, 𝐅𝐫𝐨𝐳𝐞𝐫! 𝐄𝐧𝐭𝐫𝐞 𝐞 𝐬𝐞 𝐢𝐧𝐬𝐜𝐫𝐞𝐯𝐚 𝐩𝐚𝐫𝐚 𝐦𝐚𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐯𝐢𝐝𝐚𝐝𝐞𝐬 𝐦𝐞𝐮 𝐣𝐨𝐯𝐞𝐦!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add 🅕︎🅡︎🅞︎🅩︎🅔︎🅡︎ - Concurso de capas to your library and receive updates
or
#6concursodecapas
Content Guidelines
You may also like
antologia poemas digitais: um intercâmbio poético by poemasdigitais
5 parts Complete
O poemas digitais é um projeto que visa promover um intercâmbio poético. Publicamos e divulgamos poemas de autores independentes em várias redes sociais, com os devidos créditos autorais e autorizações. Isso gera diariamente uma interação entre autores e fãs de poesia. Nosso lema é o seguinte: • digital: tudo é feito online, sem burocracia ou perda de tempo • global: autores de qualquer país podem participar, enviando poemas em seu idioma preferido • autoral: não editamos nada, os autores são livres para se expressar como quiserem e receberem os devidos créditos No Stories do Instagram, selecionamos os melhores poemas enviados pelo nosso site e os publicamos manualmente. Nas outras redes sociais (Facebook, Twitter e Tumblr), os poemas são publicados automaticamente, poucos minutos após o envio. Começamos o projeto no dia 31 de dezembro de 2018. Em um mês já havíamos recebido e publicado mais de 800 poemas em vários idiomas: português, espanhol, inglês, italiano, francês, entre outros. Cerca de 500 autores diferentes tiveram seu poema publicado por nós nesse curto espaço de tempo. Devido a esse sucesso, decidimos publicar essa antologia com os poemas que recebemos. Você encontrará desde o primeiro poema até o milésimo. E não queremos parar por aí. Nossa intenção não é nenhum ganho financeiro, é apenas divulgar o trabalho desses excelentes autores de vários países. Boa leitura!
You may also like
Slide 1 of 10
O Cotidiano da Vida Rural do Transmigrado Li Jin cover
VICE cover
antologia poemas digitais: um intercâmbio poético cover
Noiva cadáver  cover
Frases e Poemas cover
imagines de squid game / round 6  cover
o pisicopata  cover
Poemas Suicidas cover
i m a g i n e s  -  G a b r i e l  M e d i n a cover
Imagines Billie Eilish  cover

O Cotidiano da Vida Rural do Transmigrado Li Jin

100 parts Ongoing

Autor(a): Hui Mou Yi Ban Xia Ano: 2019 Status: 140+20 extras ( EM ANDAMENTO) Sinopse: Durante a noite da viagem no tempo, me disseram que minha 'esposa' estava dando à luz um bebê. Quando entrei na sala de parto, descobri que minha 'esposa' era um menino. ! ! ! Existe algo mais assustador do que isso? ! Assim que Li Jin acordou, ele viu um homem saindo correndo da sala: "Li Jin, seu marido está tendo um parto difícil. Nos tempos antigos, partos difíceis geralmente resultavam em duas vidas, então Li Jin correu para a sala de parto sem nem pensar - -Ele é obstetra. ... Após a transição, o Dr. Li, que era respeitado por suas habilidades médicas, tornou-se um "homem do arroz macio" que dependia de sua "esposa". Todos os direitos reservados ao autor original. Tradução sem fins lucrativos.