Nanaco Robin Türkçe Çeviri
  • Reads 335
  • Votes 41
  • Parts 11
  • Reads 335
  • Votes 41
  • Parts 11
Ongoing, First published Sep 07, 2020
Not: 1. bölüm MangaTr'den alınmıştır kalanını ben çevireceğim. 

Tür: Shoujo, komedi, romantizm, dram, yaşamdan kesitler, okul

Konu:
"Sırf mutluluğu beklersen, onu elde edemezsin." Yoshino Nako, mutluluğu almak için bir düğünün tam ortasında damadı kaçırır! Evet bu kez kaçırılan gelin değil, damat olmuştur! Kaçmak için doğruca tren istasyonuna ilerlerler!... Ama durum aslında göründüğü gibi değildir. Nako damadı kendisi için değil, ablası için kaçırmıştır! Ablasının mutluluğu için, kendi mutluluğundan vazgeçmiştir. Çünkü Nako, ablası için kaçırdığı erkeği sevmektedir ve giderlerken anca arkalarından onları izlemiştir. "Mutluysan, her ne olursa olsun yapabilirsin!" diyen Nako, eninde sonunda iyi bir şey olacağını ümit etmektedir. Ama aslında bir evliliği yıkmanın Hayami ailesine getirdiği talihsizlikleri düşünmemiştir! Evliliği bozması nedeniyle, ailenin en genç çocuğu olan Konatsu-kun onun evinde kalmak zorunda olursa ne yapacaktır acaba...?!
Creative Commons (CC) Attribution
Sign up to add Nanaco Robin Türkçe Çeviri to your library and receive updates
or
#129shoujo
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
AŞİRET Mİ!? -Gerçek Ailem- cover
DELİCE  cover
Kütüphane | Texting cover
İLGİ/GERÇEK AİLEM cover
KIRIK ZİNCİRLER | Aile | cover
Bir Teravih Meselesi |Texting cover
Karışık aile Limanı | Gerçek Aile cover
çinli cover
Eskiden Kırık Kalp | Yarı Texting cover
ALACA|Yarı Texting cover

AŞİRET Mİ!? -Gerçek Ailem-

23 parts Ongoing

"bu karı menim olacağh" "Sugarygranpa malesef ben sana bakmam" "Seni 5.ci Kumam yapacam" "NEYYY" "he ya" "Amacacim git işine Allah'ını seversen, Ben size bakmam ben daha çok 1.90 yakışıklı karizmatik esmer ağalara bakıyorum" "Bende esmerem" "Sen olmazsın sen kendine baska karı bul" diyip koşarak Can'ın yanına gitmek gibi bir hayalim vardı ama, malesef iki tarafımdan da tutularak geri geri sürüklendim.... Klasik abi kurgusu... Okumak istermisin istersin istersin..