[SASUNARU] [HASHIMADA] [TOBIIZU] [DỊCH] THỜI ĐIỂM HOÀN HẢO - Perfect Time
  • Reads 57,510
  • Votes 3,320
  • Parts 21
  • Reads 57,510
  • Votes 3,320
  • Parts 21
Complete, First published Sep 16, 2020
Mature
Tên truyện: Thời điểm hoàn hảo.

Author: SuseriOtsutsuki

Người dịch: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh không 

Source: https://archiveofourown.org/works/23291086/chapters/55781245

Permission: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không repost!!!

Category: MPREG, time travel, alternative universe.

Summary: Truyện có yếu tố dịch chuyển thời gian. Sau khi Kaguya bị phong ấn, Sasuke và Naruto tình cờ bị đưa về thời đại của những người sáng lập làng khi Hashirama và Madara kết thúc cuộc chiến giữa hai gia tộc bằng cách liên minh và xây dựng làng. Sasuke nhận ra điều này khi phát hiện họ không nhận ra hắn và Naruto. HashiMada, SasuNaru, TobiIzu. Mpreg.

Ảnh bìa thuộc về tác giả Suseri Otsutsuki.
All Rights Reserved
Sign up to add [SASUNARU] [HASHIMADA] [TOBIIZU] [DỊCH] THỜI ĐIỂM HOÀN HẢO - Perfect Time to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim cover
/NeuviThesley/ Kẹo ngọt và Trà đắng cover
hieugav • lãng quên cover
(DekuBaku) Thiên đường của tớ là nơi có cậu (ABO) cover
RhyCap - CUA  cover
textfic - caprhy | hội bế ems. cover
[Fanfic Eiji x Ankh] Mối Tình 800 Năm. cover
[TomHar] Always cover
 [R21] Tamed With Sweet Lips || Park Jongseong Bottom cover
[LingOrm] Tình Nhân cover

[Bungou Stray Dogs] [Soukoku] Mái nhà của trái tim

35 parts Complete

Chuuya rất muốn có một cuộc đời tốt đẹp bình thường-ừ thì, rốt cuộc dăm cái hầm bà lằng ấy cũng đã kết thúc rồi, nên bây giờ ai cũng xứng đáng có được một cái kết viên mãn bình thường mà, đúng không? [Chuuya muốn đi tìm tình yêu đích thực của đời mình nên mới thử hẹn hò với nguyên dàn cast BSD, mà không hề nhận ra anh đã... chung sống với Dazai từ khi nảo khi nào rồi.] Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri. Tiêu đề: Mái nhà của trái tim | Tên gốc: home is where the heart is. Tác giả: setosdarkness @ AO3. Dịch: An Phong. Thể loại: Fluff/Humour/Angst (HE). Tình trạng bản gốc & bản dịch: Đã hoàn thành truyện chính (hậu truyện đang tiến hành) Pairing chính: Soukoku/DaChuu; về các pairings/nhân vật phụ và bối cảnh, xin hãy đọc chương giới thiệu mở đầu. *Ghi chú: tựa đề mỗi chương/mỗi phần sẽ có tên của những người đi hẹn hò với Chuuya. Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Credits art bìa: Ảnh minh họa chương 21 của maxkitsu @ Twitter.