Tianbao Fuyao Lu
  • Reads 116
  • Votes 3
  • Parts 1
  • Time 16m
  • Reads 116
  • Votes 3
  • Parts 1
  • Time 16m
Ongoing, First published Sep 21, 2020
El fénix conducía a miles de pájaros, volando desde el final del cielo, detrás del cual había una nube ondulante como un mar de fuego, pasando por Chang'an. El roc de alas doradas se encontraba en lo alto del palacio Xingqing; sus ojos reflejaban a la gente común de la próspera Tierra Divina. En silencio, todo se alza y muere, y la marea desciende y fluye.
Li Jinglong arrastró su cuerpo lleno de heridas, liberando una luz brillante en sus manos, y siguió acercándose a Hongjun.
-Los vivos...son viajeros errantes...
Su voz baja resonó por el mundo, y la niebla negra que cubría el cielo se retiró ante la luz.
-Los fallecidos...regresan a su hogar.
La luz es el sol resplandeciente que brilla sobre el mundo, las estrellas que titilan en el cielo nocturno y una lámpara de corazón que atraviesa la oscuridad y nunca se apaga.
 -El Cielo y la Tiera, son una...posada.  Con el mismo eterno dolor volvemos...al polvo.
Li Jinglong cerró los ojos y puso una mano en la frente de Hong Jun. La luz blanca se extendió rápidamente, iluminando una montaña de cadáveres y mar de sangre en el campo de batalla. Bajo la luz y sombras de esa lámpara, recordó los momentos de libertinaje de Ping Kang, el wutong bajo el sol de verano en el departamento de Exorcistas, El viento y la nieve fuera de la vasta muralla, el canto de A-Tai como una primavera clara, las hojas de la mañana recogidas por Mo Rigen y Lu Xu, y la pluma voladora de Qiu Yongsi se convertían en poemas inmortales en la copa de Li Bai.
Un joven de Wulin, al este de Jinshi, montaba un caballo blanco con una montura plateada, disfrutando de la brisa.
Después de admirar los pétalos caídos, ¿A dónde podría ir? Sonreía mientras entraba a una taverna de un Hu. [1]
Un gong que tiene mala suerte donde sea que vaya X un shou que puede absorber la suerte de quienes lo rodean.


[1] Es parte de un poema de Li Bai.

Esta es la traducción del chino al español de la novela china 天宝伏妖录 escrita por Fei Ti
All Rights Reserved
Sign up to add Tianbao Fuyao Lu to your library and receive updates
or
#425ancientchina
Content Guidelines
You may also like
Slide 1 of 1
THE DANCING GIRL cover

THE DANCING GIRL

27 parts Complete

Noor, a dancer in the Royal Court of the Al-Yauzhan Empire wants nothing more than to pay off her debts and lead a nice, simple life-but a chance encounter with the crown prince and his brother brings her into the dangerous world of court politics. As Noor and the princes investigate their uncle and cousin's possible treason, she grows closer to the crown prince, but in order to save the kingdom and the person she loves, Noor will have to risk everything... A romantic adventure set in an imagined Arabic kingdom, THE DANCING GIRL is a story of court intrigues, romantic entanglements, and secret meetings as Noor and her best friend Amir try to help the princes they're falling for expose corrupt court officials with plans to seize the throne. Noor and Amir are close to having everything they've ever dreamed of...now all they need to do is survive.