Story cover for encarcelado by Breddy789
encarcelado
  • WpView
    Reads 3,786
  • WpVote
    Votes 258
  • WpPart
    Parts 28
  • WpView
    Reads 3,786
  • WpVote
    Votes 258
  • WpPart
    Parts 28
Complete, First published Sep 28, 2020
Mature
brett yang no pertenecia en prision. timido, dulce y absolutamente aterrorizado, el no era nada parecido a los otros hombres en el lugar. el planeaba hacer su tiempo sin hacer olas o hablando con alguien quien no tenia que hacerlo. 

eddy chen habia sido alcaide de la prision por cinco años. frio, diabolicamente guapo y tranquilo, el aterrorizaba a brett mas que cualquier preso alguna vez podria. todo transcurria sin problemas bajo su vigilancia y nunca habia tenido muchos problemas.

los dos resultaron ser una pareja perfecta.

*esta historia no es mia. quiero darle gracias a @theredviolin por dejarmela traducirla.*
All Rights Reserved
Sign up to add encarcelado to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
Enfermo Mental / M.yg by Suguwu09
49 parts Complete
Luego de cinco años escondido en los más rurales lugares, YoonGi, dependiente de la esquizofrenia es encerrado por cadena perpetua en el hospital psiquiátrico de Corea del Sur, Daegu, donde paga la condena de asesinatos y torturas macabras bajo su enfermedad, pero a pesar de su condición mental logra coincidir con la inteligencia, escapando y huyendo con las técnicas y planes que sus mismas victimas le enseñaban antes que sus vidas acabaran en un mar de sangre y carne abierta, teniendo terroríficos y bizarros gustos con los cuales no se cansaba nunca de saciarlos si ese ente decidía controlar su mente. Con el paso del tiempo va conociendo al que podría ser su perdición y héroe, pero todo esto es frenado constantemente por su enfermedad, no es gracioso, no es lindo, el sufre, esta drogado para siempre. Vivió en la soledad corriendo y huyendo, alimentándose de una forma inhumana a base del canibalismo y la hematofilia, desarrollando por completo su enfermedad en la adolescencia, solo, sin nadie que le entregara el cariño que su madre no alcanzó a darle. Pensando así que nunca conseguiría tener un ángel sin tener que ahuyentarlo por su hereditaria enfermedad. "..He tratado de buscar la manera de explicarte las ganas que tengo de succionarte toda la maldita sangre, demostrar mi cariño mutilando cada parte de tu cuerpo, desollando cada centímetro de tu piel para acariciar de ella fría en mis manos resecadas de tu sangre, esperando que tus ultimas palabras ante tu boca rota y ensangrentada sea el saber cuanto me amas como yo a ti." ⇒ Contenido homosexual (chicoxchico) si no te gusta, no leas. ⇒ Violencia y escenas explícitas
You may also like
Slide 1 of 8
Falling for you again || KookMin cover
TANQUE DE TIBURONES cover
Mí   ̶G̶R̶A̶N̶ Pequeña Obsesión  cover
El arte de la crueldad cover
Mejor de lo que pensaba (Traducción Culminada) cover
STALKER [K.T]  cover
Enfermo Mental / M.yg cover
꒰ Dear Tower...¹ ✔ ៸៸  ᴊᴀʏᴡᴏɴ ᵃᵈᵃᵖᵗ • cover

Falling for you again || KookMin

24 parts Complete

"Jungkook pierde la memoria de sus últimos 5 años de vida." "Jimin está asustado de que él no lo vuelva a amar nunca." •Ésta historia no es original, solamente es una traducción. •Todos los créditos para la autora original, Rose_gold715. •La historia original esta en inglés en la página Archive of Our Own. •Aquí les dejo el link, para que quienes prefieran leer la original, lo hagan, y para los que no sepan inglés, al menos le dejen un corazoncito(kudos) a su historia y le dejen un comentario positivo. https://archiveofourown.org/works/11286888/chapters/25248567 ●Pareja principal: Kookmin ●Pareja mencionada: Namjin ■Advertencia: Ésta historia como se puede leer en la descripción, es del género angst. Cabe mencionar que talvez te haga llorar. □Lo único que le hice a la portada fue ponerle el texto, la imagen me la encontre en pinterest, no se quien sea el/la dueñx, pero le doy créditos a esa persona(que creo que en una parte de la imagen dice algo del dueñx) Espero disfruten de esta traducción. Es mi primera vez haciendo esto, así que tal vez no sea perfecta, pero intentaré que todo se entienda perfectamente, e intentaré que la traducción no afecte el sentimiento que la autora le puso. Si tienen algún comentario o alguna corrección que hacerme, sientanse libres de hacerlo.